Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От переводчика:
Перевод статьи с Tumblr.
Переведено на ЗФБ 2024 для команды Kylux&Co.
В первом значении английское слово «woke» означает «проснувшийся, бодрствующий». В последнее время оно приобрело дополнительный смысл как термин, означающий, что кто-то проявляет сознательность в вопросах, касающихся социальной, половой и расовой справедливости. На этом основана игра слов в описании.
— Стреляй первым, Малфой.
— Никогда.
— Ты должен.
— Но я не могу. Мне страшно.
— Страшно, значит... Послушай, Малфой. Слышишь? Слышишь, что за музыка звучит в отдалении?
— Н-нет, — тот задрожал.
— Это открытый финал. С подвывертом. Не так ли, мой скользкий друг? — Поттер криво усмехнулся. На миг его глаза отчётливо полыхнули алым
***
Внезапно Гарри осознал, что его жизнь стала романом Толстого. Детство. Пророчество. Юность. Тогда он решил взять топор и зарубить миссис Фигг. Достоевский импонировал ему куда больше.
***
— Договорились?
— Договорились. Но деньги — вперед.
— Посмотри в левом ухе
— Это за то, что я самая красивая волшебная шляпа?
— Да, конечно.
— Тут не хватает.
— А мне говорили... Ладно, смотри ещё в правом, только все не бери.
— Я сама знаю, сколько мне брать, — золото приглушённо зазвенело под фетровыми полями.
— Мордред с тобой. Теперь все?
— Теперь все. ГРИФФИНДОР!!!
Так Драко Малфой поступил на один факультет с Поттером. А всего-то стоило стратегически опоздать на распределение и воспользоваться тем, на что шляпу надеваешь.