Мрачненько так получилось, даже зловеще. Но вполне верибельно. «Все ради блага Гарри!» - прекрасный девиз для Джинни, под который она очень успешно списывает все, что не устраивает ее саму. Кажется Волеморт оставил в ней давольно большую частичку себя. Интересная у вас автор история получилась, есть над чем подумать и мне очень понравилось как вы справились с обязательным событием - Сортировочная шляпа.
Полярная сова:
Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводч...>>Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.