↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Встретимся на том же месте» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: pegiipes

8 комментариев
Спасибо за хороший перевод ещё одного хорошего фанфика. Каждой главы жду с нетерпением.
С каждым разом напряжение между ними всё возрастает, даже вся её попытка отстраниться разбилась вдребезги о его "в следующий раз расскажите всё пораньше". И вот так по одной фразе раскрывается вся его боль. В шестой главе их взаимодействия прям не хватило. Но, возможно, это и подливает масла в огонь, заставляя с нетерпением ждать следующей.
Nasyoma
По идее, и без привязки так сложилось, что его первого она видит очнувшись, первый раз так само получилось, что она его вовлекла, дальше уже осознанно, так как знает, что ему можно доверять. А когда кто-то ему так безоговорочно доверяет, он и сам проникается.
Этот Снейп заслужил награду за лучшую роль второго плана :)
Вот есть Гермиона, вся такая сильная, всё более всемогущая и циничная. Но без такого Снейпа не было бы и такой Гермионы. Без его помощи она бы просто медленнее продвигалась в исследованиях, но без его молчаливой поддержки, наверное, совсем сошла бы с ума.
Каждый раз Гермиона всё больше зависима от него, и должна бы первой проявить знаки внимания :) а в итоге Снейп так впечатлился её силой, что влюбился гораздо быстрее неё. И да, кажется, не просто так её выкидывает в начале всегда к нему.
Как же она будет показывать воспоминания следующей версии? Он все эти разы думал, что офигевал? А что он подумает теперь? 😁
Напряжённая глава, и не только событиями, но и эмоционально. Снейп опять шикарен. А ещё "переведено 95%", и это грустно, история их отношений только набирает силу, хочется побольше и без хлеба :)
Судя по размеру главы, ждёт нас какой-то ужас. Боюсь. :)
Да, Гермиона совсем устала и вымоталась, не зря они со Снейпом хотели свалить на море.
Кстати, только сейчас пришло осознание, что язык произведения, и перевод, соответственно, очень передают эту усталость - рваные фразы, сама атмосфера вокруг. Сама я сейчас нахожусь в состоянии, чем-то похожем - почти без сна, отдыха, развлечений и море измотанных нервов, поэтому могу сказать, что ощущение вот этого тумана усталости в голове передано похоже, оно ощущается при прочтении.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть