Не берусь оценивать, насколько хорошо сделан перевод, потому что не владею английским...
Но если все прекрасно, то у меня есть несколько тапок для оригинального автора, которые писать сюда нет смысла.
Остается только сказать спасибо за интересную историю оригинальному автору и за перевод Вороне.)))
Pauli Bal:
Что находится в самом сердце тьмы? А в душе антагониста? Тяжесть мучительного выбора, после принятия которого озаряет луч спасительной надежды. Жесткий, глубокий, психологический выверенный, тонкий и ...>>Что находится в самом сердце тьмы? А в душе антагониста? Тяжесть мучительного выбора, после принятия которого озаряет луч спасительной надежды. Жесткий, глубокий, психологический выверенный, тонкий и пронзительный текст. Автор пишет мастерски и погружает читателя в иной мир, приоткрывая занавес в измученную душу, которая желает одного: Свободы.