Это тот редкий случай, когда я догадалась, что это перевод, не заглядывая в шапку.
Нежная и трепетная история.. Но огрехи, недовычесанность текста несколько скомкали впечатление. Простите за такую оценку, но что есть, то есть. Во всяком случае, я эту недоработанность почувствовала.
У нас дома был только дождливый сезон, — ответила Ухура. — Ливни обычно длились недолго, так что мы научились ценить каждый момент ненастной погоды.
Вот тут, например, так и не поняла, у нее дома постоянно дождь лил, или наоборот? И таких недоработанных мест довольно много.
В целом же историю выбрали хорошую, нежную, романтическую и полностью вканонную, иллюстрирующую их путь друг к другу, о котором в каноне, в общем-то ни слова и нет.
По мотивам снейпо- (на самом деле люпино-) срача ниже в ленте.
Три самых доставляющих аргумента в срачах, которые я видела:
3)
События первой войны в каноне представлены крайне слабо. То, что Снейп в Пожирателях не чаи распивал - из области малодоказуемого.
Да-да-да, сопляк без деняк и связей три года в радикальной террористической организации в период очень активных боевых действий цветочки пропалывал. Конечно, ВЕРИМ.
2)
Кендре не надо было запирать Ариану в доме, а отвести к психологу и проработать травму.
К психологу. В 1890-х. Травму проработать.
О - ОКАЙ.
1)
Ремусу не обязательно было искать работу, он мог просто устроиться программистом на удаленку.
...программистом. На удаленку. В 1980-90х.
Цццуко, это даже лучше психолога!