↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Сын вьюги (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Драма
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Много бродит по миру сказок об иргийской ночи — одна другой страшнее.
Чтобы скачать фанфик, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
Прямое продолжение «За лунным цветком» и «Больше не холодно». Их можно считать прологом.

Этот текст — жизнеописание Лэдда, одного из старейших действующих персонажей Милинта. Ожидается много мироустройственных моментов, разнообразного стекла и некоторое количество кровищи.

Планируется три сказки. От второй написана 1 из 7 глав.

Больше рисунков и справочного материала здесь: https://t.me/taglilie_und_traum



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 2 приватных коллекции
Подписка (Фанфики: 8391   139   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде



2 комментариев из 52 (показать все)
Отзыв к главе 2.1. По сравнению с предыдущими, можно сказать, короткий – и чуть-чуть тараканный)

Не могу не отметить, как красиво начало второй сказки параллелится с началом первой. Не только самой концепцией «интригующая и жутковатая сценка из будущего», но и ярким, образным описанием иргийской ночи. Такое атмосферное и уютное начало получилось, особенно на моменте с одеялом, и даже начинающаяся затем жуть впечатления не портит.

Раньше приличные люди просто в дверь барабанили, а теперь две железяки рядом с ней лепили и трезвонили в них
Забавный отрывок) В сочетании с некоторыми другими моментами (мансардой, например) даёт ощущение, что земли хенгиль – та ещё провинция милинтского мира.

Лет семь назад он вот так же вернулся и, задумавшись о чём-то своём, прошёлся по свежеуложенной плитке. Она так и лежала теперь, слегка перекошенная влево-вправо.
И он никак потом её не поправил?) Ледяное колдовство в укладке плитки, конечно, не поможет, но Лэдд и руками работать умеет.

Хёрга носила имя Ённэнен, следовательно, была родом из Ённэнэ, Ённена или из какого-то другого места, из которого бы при добавлении «ен» получалось Ённэнен.
Интересно, почему Лэдд решил, что это именно место рождения? У него самого, например, вторая часть имени вообще от имени учителя образована. Хотя вариант с таинственным местом из легенд явно наиболее перспективен для дальнейших приключений.

я их дверью расщепил и сжёг потом
В первый раз прочитала это как «дверью прищемил», и картинка нарисовалась почти комедийная) Потом уже сообразила, что имелась в виду не материальная дверь, а некое искажение пространства, которое, оказывается, может быть опасным.

— Пожалей её, она уже в почтенном возрасте!
Вот почему мне кажется, что Тогрейн так в шутку сказал про книгу? А Лэдд... понял всё по-своему. Всю главу аж физически чувствуется, как эта свадебная суета ему неприятна и он из последних сил сдерживается, чтобы никому не нагрубить. В итоге на Иаске всё-таки сорвался.

Котик, значит, женился на Дагне... Я предполагала, что свадьба будет у кого-то из колдунов, но их как пару даже не рассматривала – в предыдущих главах Тогрейн от Дагны только отмахивался, и я не помню, в какой момент всё изменилось. Лэдд, конечно, не вправе спросить у сына ахэвэ: «Ты что, рехнулся?», но я ждала, когда он вынырнет из депрессии и хотя бы поинтересуется, что друга сподвигло – читателю-то интересно)

Лэдд попытался вспомнить, имелись ли у Тогрейна друзья. ... Но неужели Лэдд ему настолько близок, чтобы его на свадебные обряды другом пригласить?
Кое-кто замороженный только сейчас догадался?) По читательским ощущениям, они дружат... ну, с первого Лэддова замаби точно.

Маал как он есть — самый пушистый кот в мире, но гладить лучше в крагах.
Прелесть)

тонкая шерсть, в самый раз для хенгильского лета… если живёшь в столице и не лазаешь по болотам
Местный климат настолько суров? Уж казалось бы, летом можно и без шерсти...

Ромбы они и в пропасти ромбы.
А вот тут Лэдд – очень логичная лапонька)

Подарки принято смотреть на следующее утро, когда муж и жена свыкнутся с мыслью, что они общие.
В этом есть что-то очень милое) Как и в совместном питии из чаши с поправкой на рост молодожёнов.

По описанию свадебной церемонии сложилось впечатление, что Дагна и сама кто-то вроде местной принцессы. Что, кстати, отчасти объясняет выбор Тогрейна – или, что более вероятно, его родителей. В этом свете мне особенно нравится фраза из первого эпизода, где говорится, что Дагна - вероятно, уже жена настоящего ахэвэ! – самолично лечила раненого Лэдда.

А Серый Маал с большой буквы уже даже не на тотемное животное, а на духа какого-то смахивает.

Но неделю назад Лэдд окончательно попрощался с возможностью оказаться, пусть и сильно относительно — сирота он, да и не сын вождя, — но на месте Тогрейна.
А вот это – больно. Не только и не столько герою и за героя, сколько читательским тараканам самим по себе. На фоне первого эпизода, где упоминаются жена и сын Лэдда, его страдания начинают отдавать некоторым лицемерием. Мол, я, конечно, пострадаю, но потом быстренько утешусь... Но это именно что тараканы консервативного читателя, который предпочитает героев-однолюбов)
Показать полностью
Мряу Пушистаяавтор Онлайн
Анитра
Такое атмосферное и уютное начало получилось, особенно на моменте с одеялом, и даже начинающаяся затем жуть впечатления не портит.
Мурр) Вольное самокопирование оказалось ненамного проще описания свадьбы.

В сочетании с некоторыми другими моментами (мансардой, например) даёт ощущение, что земли хенгиль – та ещё провинция милинтского мира.
Ну, не то чтобы… просто кому-то надо почаще вылезать из болота.)

И он никак потом её не поправил?)
Видимо, нет.

Интересно, почему Лэдд решил, что это именно место рождения?
Потому что суффикс «-ен» у хенгиль отвечает за происхождение, по аналогии: «петербуржец», «итальянец» и т.п.

Вот почему мне кажется, что Тогрейн так в шутку сказал про книгу?
Потому что он сказал про книгу)

Всю главу аж физически чувствуется, как эта свадебная суета ему неприятна и он из последних сил сдерживается, чтобы никому не нагрубить.
Автор рад, так как снова боялся, что недостаточно прописал эмоции.

Я предполагала, что свадьба будет у кого-то из колдунов, но их как пару даже не рассматривала – в предыдущих главах Тогрейн от Дагны только отмахивался, и я не помню, в какой момент всё изменилось.
Проблема фокала, который этого не видел. Надо будет дать им поговорить.

Кое-кто замороженный только сейчас догадался?) По читательским ощущениям, они дружат... ну, с первого Лэддова замаби точно.
Автор и чувства: наглядно. Мне всё кажется, что недостаточно, недостаточно, и вообще все какие-то замороженные.

Местный климат настолько суров? Уж казалось бы, летом можно и без шерсти...
Как наш север. В неудачные годы можно в июне в пуховике ходить.

По описанию свадебной церемонии сложилось впечатление, что Дагна и сама кто-то вроде местной принцессы.
Дочь одного из равнинных племенных вождей.

Дагна - вероятно, уже жена настоящего ахэвэ! – самолично лечила раненого Лэдда.
Колдуны стоят немного вне сословной иерархии, а тут ещё и друг мужа.

А Серый Маал с большой буквы уже даже не на тотемное животное, а на духа какого-то смахивает.
Почему нет?

На фоне первого эпизода, где упоминаются жена и сын Лэдда, его страдания начинают отдавать некоторым лицемерием. Мол, я, конечно, пострадаю, но потом быстренько утешусь...
Хм. Структно оно, конечно, не очень красиво оформлено, но вообще-то между страданием и утешением прошло минимум двести лет.

Но это именно что тараканы консервативного читателя, который предпочитает героев-однолюбов)
Автор солидарен, но предпочитает разнообразие в творчестве. Бесконечное повторение красивых, но скучных однолюбов — это… ну нет, спасибо)
Показать полностью
Обращение автора к читателям
Мряу Пушистая: Эта работа ещё пишется. Возможно, вы хотите поделиться своими прогнозами о будущих событиях? Автор будет рад.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть