Эх, идея хороша, исполнение - не очень.
Прежде всего корявый язык. Ненужные местоимения (понятно, что героиня закрыла свое лицо, а не чужое), беда с заместительными (она и Касанна, и девушка, и блондинка, потом начинаются сплошные "мужчины"). Словом, вычитывать и править.
Увы, нисколько нет атмосферы фэнтези. Дар гг ничуть не помогает. Все ведут себя, как современные люди, а не аристократия и слуги. Что, нет разницы, что ли? Тут вам не демократия.
Лакей разговаривает с госпожой без единого "ваше высочество", "миледи" или попросту "госпожа". Король чуть ли не сам ломает голову над свадебным меню (ага, дела правления подождут). И сама героиня, увы, штампище штампованное - типичная "сильная и независимая". Даже немного жаль ее мужа.
Все это пока не фатально, можно поправить сейчас, на первой главе. Если же автора все устраивает, вопрос снят.
Два часа длился спор между мной и судьёй с постепенным уходом в такие дебри юриспруденции, откуда не возвращаются теми же людьми, какими были до того.
Обсудили буквально всё, каждую буковку в деле.
Я устала просто невероятно и говорю:
- Вы же представитель государственной власти, вот и решайте уже.
- Что?! - судья на меня так уставился, как будто я его земляным червяком назвала.
- Я говорю, вы - представитель государственной власти...
- Я?!
- Вы...
Вижу работу уставшего не меньше моего ума судьи.
- Я?! А, ну, да... Я - представитель государственной власти, - соглашается судья, и я вижу, что у него промелькнула мысль "и это, чёрт возьми, звучит гордо", поправляет галстук и выпрямляется в кресле. - Хорошо. Суд удаляется для вынесения решения!
Судья ушёл выносить решение, полчаса думал, вернулся, отказал мне.
Зато гордо отказал, властно так, по-государственному. И аж светился от удовольствия.