↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Загадка и смерть» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: enemytosss

1 комментарий
Очень хороший перевод. Не сразу разглядела это в шапке, заметила, только вернувшись к списку персонажей и удивилась. Текст очень гладкий, явных маркеров перевода я не заметила.
Что касается самой истории... Я запуталась в линии с Анной, скорее всего из-за незнания канона. Получается, Дита во время смерти Анны уже был на корабле? Момент, когда Эйвон убил Анну, так и не поняв, хотела ли она его убить или нет, очень зацепил. И то, что Эйвон, оказавшись в подобной ситуации снова, сначала стрелял, а потом думал, тоже. Ну хоть с третьего раза дошло и на том спасибо.
Дита так долго искал брата, чтобы увидеть его смерть — очень жестокий эпизод.
В целом, не моё. Но написано и переведено действительно хорошо.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть