





|
Красиво. Как всегда, впрочем. Интересно, чей это такой застарелый темный сгусток? Кому Флитвик сумел помочь?
1 |
|
|
EnniNova
В Хогвартсе много неспокойных сущностей, мне думается. |
|
|
Rena Peace Онлайн
|
|
|
Ну очень волшебно! Весь текст - большая метафора, такое я ух как люблю) Флитвик для меня предстал совсем иначе. По факту он наводит порядок, прибирается, но язык не поворачивается назвать его уборщиком, чистильщиком. Он как добрый, мудрый домоуправитель, следящий за стабильным существованием не только учеников, но всего замка. Между прочим, живого замка, со своей душой и потребностями.
После прочтения вашей работы сложилось чувство, что ни мы, ни студенты, ни даже Роулинг на самом деле не подозреваем об истинных проблемах, с которыми могут столкнуться обитатели волшебного мира Британии, о проблемах, таящихся в самом его эпицентре, которые можно пробудить простым отступлением от заведённого веками, малейшим невниманием или глупой оплошностью, которые не победить известными средствами. И за сохранение глобального постоянства отвечает один лишь Флитвик. Отсюда его значение взмахивает на уровень того же Дамблдора. Кроме того, что вы показали другого Флитвика, ещё вы открыли новый путь для вдохновения) Спасибо! 3 |
|
|
NAD Онлайн
|
|
|
_Nimfadora_
А мне показалось, что речь о Кровавом бароне, нет? Он любил подниматься на Астрономическую башню и лязгать там цепями. Барон не мог себе простить, что по его вине погибла Елена. В любом случае, очень красиво написано. И Флитвику здорово подходит такая роль. Как здорово обыграна тема! И сколько в написанном волшебства и духа именно книг. Браво! 2 |
|
|
Кинематика Онлайн
|
|
|
Рассказано удивительно полно! И Флитвик с совсем другой стороны открылся. Плюс, думаю, таких мест много в замке, где для их уборки требует привлечь множество позитивных эмоций и отпечатков. Волшебство царит в тексте)
1 |
|
Невероятно метафоричная работа, демонстрирующая профессора Флитвика с новой, совершенно удивительной стороны.