Красивый текст. Очень нежный. Призвуком надежды. Она пекла каждый год. Она ждала и надеялась. Как ритуал. А Лили отправила. И Северусу стало намного теплее в Рождество.
В такое я, увы, не верю. Но раз автор увидел, а переводчик захотел перевести, то почему нет? Сказка ж оживает в Рождество :)
По просьбе орга принесла из обзора в комментарии.
#хрюкотали_зелюки
Такая вот история... В ней есть горькая правда о том, что люди порой уходят из нашей жизни навсегда, даже оставаясь где-то совсем рядом. И остаётся лишь память о тех мгновениях, когда было светло и радостно, да ещё что-то едва уловимое, к чему эта память может прикоснуться.
Это очень красивый, нежный текст. Миссис Эванс пекла каждый год эти печенья. Ждала. Надеялась. А Лили всё-таки отправила. И от этого неожиданного подарка на душе у Северуса в это Рождество стало немного теплее.
Пусть я и сомневаюсь, что у Лили могли сохраниться тёплые чувства к бывшему другу... Хотя... Раз автор смог это увидеть, а переводчик -- так бережно донести до нас, то почему бы и нет? Ведь сказки оживают именно под Рождество.
#весеннее_обострение #невыдуманное #работа
— Самое обидное, — говорит одна из сестер по alma mater на четвертом часу подготовки совместной презентации, — что после того, как мы эту презентацию покажем, ее можно будет сразу и удалить.
— Это еще ничего, — говорю, — вот когда я работала там, где я работала, вспомню — вздрогну: презентации по 50-100 листов, всё сверстать строго по шаблону, распечатать в дцати экземплярах, хорошо хоть, мы макулатуру сдавали! А потом ещё навить каждую на пружину, а листы иногда рвутся в процессе, и тогда их надо перепечатывать...
— Зачем, — спрашивает другая сестра по alma mater мемным тоном без вопросительного знака.
— Для отчетности.
— О потраченной бумаге?
— О потраченных деньгах.
— Потраченных на бумагу?
Мне нравится, как моменты бытия, о которых ты изнутри или не задумывался, или воспринимал как абсурдную, но норму, при пересказе другим порой начинают выглядеть отменной, качественной шизой...