↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «История Карлсона» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Lizwen

2 комментария
Lizwen Онлайн
Мне увиделась отсылка и к Менгеле (эксперименты же), и к "Буратино" (папа Карл).
Двойственное впечатление от фанфика: с одной стороны, увлекательное журналистское расследование и вполне убедительное изображение взрослого Сванте, его семьи и друзей, с другой - как-то невесело от разрушения сказки о Карлсоне - живом воплощении детства со всеми типично детскими недостатками и достоинствами, возникшем ниоткуда волшебном существе. Иногда с удовольствием читаю что-то подобное, но почему-то хочется, чтобы Карлсон оставался таким, как в детстве. Но читать было интересно, напряжение создать автор сумел.
Кажется, в переводе, который я читала, друга Малыша звали Кристер, а не Кристен.
Lizwen Онлайн
Кинематика

Карлсон и Малыш - любимые герои детства и мультфильма, до того, пока не начала читать с ребёнком книгу :) И наконец-то поняла, почему на родине Карлсона так не любят. Невзирая на блестящий перевод, герой он, конечно, так себе и местами очень неприятный типчик.
А меня в мультике покоробила сцена в начале, когда Карлсон выкидывает за окно плюшевого мишку Малыша. Дети обычно трепетно относятся к своим игрушечным друзьям. Насколько я помню, в книге такого не было.
А вообще я мало заметила различий между книжным и мультяшным Карлсоном, просто книга подробнее и приключений в ней больше. Мне Карлсон всегда казался скорее смешным, чем неприятным, со своими капризами и хвастовством. А Малышу общение с ним дарило такие эмоции и впечатления, от которых он ни за что бы не отказался ради новых невзорванных паровых машин и возможности наедаться засахаренными орехами. А уж от домомучительницы и дяди Юлиуса Карлсон Малыша прямо спасал.
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть