|
Налью ложку дёгтя.
Что в каноне идиот драчливый, разевающий рот на то, что претендовать не может, что тут дурак, запутавшийся в двух женщинах. |
|
|
Анонимный автор
Тибальд – не Капулетти, всего лишь. Но претендует на право представления семьи. |
|
|
Анонимный автор
Племянник по жене. А доказательства… Залезть, что ли в текст. |
|
|
Читал оба перевода.
Возможно, Щепкина и точнее, ближе к исходнику. Но там чистая механика, ни одного чувства. |
|
|
Cabernet Sauvignon
Он же наоборот, мирить пытался. |
|
|
Анонимный автор
Убедили. |
|
|
Cabernet Sauvignon
Слугам точно не давал подраться. |
|