





|
АлисияМ
Нет, *покопалась* я про “А Сириус — в бунте. Светлое пятно на черном гобелене Блэков. Юный оборотень интуитивно улавливал в нем знакомую уязвимость, скрытую под неизменным «все-прекрасно-лучше-не-бывает»”. Но это так. Вкусовщина. Люпин у Вас замечательный, сделал мой день. |
|
|
АлисияМавтор
|
|
|
Lita_Lanser
А. Здесь согласна, звучит архиглупо :) Спасибо, исправлю. Это какая глава, не подскажете? :) |
|
|
АлисияМ
Поиском по тексту искала, извините, ctrl+F) UPD.: Если хотите, зовите, могу помочь отловить подобные моменты 1 |
|
|
АлисияМавтор
|
|
|
Lita_Lanser
Спасибо, исправила просто на Римуса :) Поняла, я там хотела подчеркнуть, что Римус уязвим как оборотень, и поэтому легко видит уязвимость и в Сириусе. Но это и так всем ясно. Да, если что-то такое еще встретится - скажите мне, пожалуйста :) |
|
|
АлисияМ
Да, я так и поняла Ваше желание. Но это можно сделать чуть иначе, сохранить, e.g. «Римус как никто другой понимал» / «он на своей *шкуре* (шучу, ахах) знал» … «каково это — скрывать свою боль под неизменным ‘всё-хорошо-лучше-не-бывает’, и в какую тяжесть она превращается, если делать это в одиночку». Варьировать уровень пафоса с последними двумя придаточными, можно и без них. Типа того. Не претендую на высокохудожественность, просто попыталась сохранить Ваше эмоциональное движение. Похожие места есть в главе, где Римуса и Сириуса в Хогвартсе студентам представляют. Если хотите, могу в личку разобрать, если я Вас ещё не замучила. 1 |
|
|
АлисияМавтор
|
|
|
Lita_Lanser
А давайте в личку! Я буду рада :) 1 |
|