Жизненно. Прям йашка йашная какая она есть. Крик душеньки.
"Вежды" по соседству с "буком" (не деревом, а книгой на басурманском) - шикарно. К слову, йашечки любят превыспренние словеса, особо не интересуясь их значением.
(вспоминаю одну из собственных встреч с йа, когда мне ответили на замечания так, набивая себе цену: "простите, что огорчила вас своей незаурядицей")
(про "нелицеприятный" молчу)
Единственное, к чему придерусь, - первые две строфы подряд с одинаковой рифмой (лет-буклет-буклет-нет). Хотя в юморном стихотворении, думаю, простительно, это же для эффекта.