|
"Земля Бет. США, Броктон-Бэй. ТейлорЭбертнеподалёку от школы Уинслоу". Я бы изменил на "Земля Бет, США, штат Нью-Гэмпшир, город Броктон-Бэй. Тейлор Эберт неподалёку от средней школы Уинслоу".
|
|
|
"Жёлто-чёрный шарф" - часть формы Пуффендуя/Хаффлпафа в Хогвартсе. Стихия - Земля. Животное - Барсук (роет глубокие норы). Намёк на Подземелье?
|
|
|
"Тараканы и крысы, жрущие друг друга в школьной столовой". Я правильно понял, что крысы жрут тараканов, а тараканы в ответ жрут крыс? Никогда о таком не слышал и не читал. Но интригует!
|
|
|
1 (Иллюстрация примерная и может не отражать описание в тексте! — примечание Беты.) Но там нет никаких иллюстраций...
|
|
|
По поводу слова "Троица". Всё-таки "Сучье Трио или Тройка" воспринимаются гораздо лучше, чем "Сучья Троица" или "Сучья Триада". Троица ассоциируется со Святой Троицей у большинства читателей.
|
|
|
"В итоге меня запихали в шкафчик" - здесь уместнее употребить глаголы "запихнули" или "затолкали" или "вдавили".
|
|
|
"А вот в то, что кто-то из Троицы может быть парачеловеком, я не верила — и отбросила эту бредовую идею сразу". Довольно странное утверждение. Откуда такая убеждённость?
|
|
|
"..правая рука, перекушенная ниже локтя вместе с костью". Перекушенная или откушенная?
|
|
|
"Прокусанные в нескольких местах джинсы," Лучше сказать - "прокушенные"
|
|
|
"2 (Иллюстрация примерная и может не отражать описание в тексте! — примечание Беты.)" И снова нет никаких иллюстраций...
|
|
|
"Вы выполнили секретные условия". Нельзя ли объяснить, какие именно условия выполнила ТЭ? Она сама этого не знает, но в ссылке можно рассказать.
|
|