Уважаемый автор, вы написали просто чудесное произведение, где раскрыли характер не только одного из добрейших и милейших героев поттерианы, Рубеуса Хагрида, но и почти не знакомого читателю героя - его отца. Спасибо вам за это!
В тексте выловила несколько блошек:
"Те две сосны мы тогда распили на дрова" - распилили
"такие знакомые когда-то поляны поляны" - повтор слова
"помогал всем как как только мог" - тоже
"Послышался треск, и рядом с Харгидом" - Хагридом
Lizwen:
История о семейной жизни двух вытащивших друг друга со дна людей и об их родственниках, позволяющая лишний раз убедиться в том, что, изображая мир волшебников, можно особенно выпукло и выразительно за...>>История о семейной жизни двух вытащивших друг друга со дна людей и об их родственниках, позволяющая лишний раз убедиться в том, что, изображая мир волшебников, можно особенно выпукло и выразительно затронуть совсем не сказочные проблемы. Тонко, трогательно, психологично. Добрая история, хотя и жуткая в изображении того, до чего могут дойти в своём неприятии близких людей, не оправдавших ожиданий.