"Гарри прикусывал язык каждый раз, когда Салазар говорил ему о каких-нибудь замеченных на обочине вещах, которых «было бы хорошо съесть на обед». Гарри заставил себя не спрашивать у своего фамилиара, как тот будет есть дикобраза."
Это где они на обочине Лондона дикообраза нашли? Переводчик, бета вообще видит, что ты пишешь?
Сегодня я иду в Хогвартс. Я иду в школу волшебства — думал он. - Тут неправильно оформлена прямая речь. "Сегодня я иду в Хогвартс. Я иду в школу волшебства", — думал он.
Когда он открыл глаза (ЗАПЯТАЯ) чтобы посмотреть на себя, то он уже полностью слился с тенями. Гарри медленно соединился с тенями,(ТУТ ЗАЧЕМ?) и смог быстро помчаться по ним вокруг всей комнаты. Он испытывал какое-то новое чувство, чувство (ЗАПЯТАЯ)которое не ощущал ни разу за всю свою жизнь. — До свидания (ЗАПЯТАЯ)дорогой — До свидания (ЗАПЯТАЯ)мама,
Это для примера. Плюс не мешало бы завести гамму - стиль не просто хромает, он явно в коме.
Princeandre:
Отличная сказка для любителей волшебного зельеварения. Секса нет боёв тоже, но есть новый турнир на звание лучшего зельевара. Туповатый расклеиваюшийся Гарри страдает и пьёт и как первокурсник играет ...>>Отличная сказка для любителей волшебного зельеварения. Секса нет боёв тоже, но есть новый турнир на звание лучшего зельевара. Туповатый расклеиваюшийся Гарри страдает и пьёт и как первокурсник играет в разные игры на последнем году обучения. Девушки нет и он трётся с парнями ожидая чего не ясно. Внезапно такой же нервный парень продаёт ему старинную книгу по зельеварению. В которой оказывается дух великого зельевара прошлого. И как ни странно Гарри начинает оживать. Он вдруг замечает что Гермиона его судьба, что он хочет помочь ей выиграть этот турнир и не прочь стать сам его победителем. А дальше как в детективе интриги скандалы расследования. И смертельная опасность ибо личность Гарри потихоньку попадает в неизвестность... Читайте..