Потрясающий фанфик... Просто нет слов, чтобы описать мое состояние после прочтения.
Так тонко, чувственно, красиво. Великолепная работа! Леди Мариус,спасибо тебе за такой чувсвенный перевод! |
единорожка-переводчик
|
|
Магдалена, такой вот народ испанский, страстный и немного трудно понимаемый) Но за это я его и люблю!
А стиль - это наполовину заслуга бет. Без них ничего бы не было) |
Agnethaбета
|
|
Да уж, красота такая! Бурю эмоций вызвала!
Леди Мариус, спасибо тебе за то, что взяла бетой!!! А так могла бы и пройти мимо такого Шедевра! |
Это фантастика. Столько разных чувств в таком крохотном фике! Я под впечатлением...=)
|
Леди Мариус очень хороший перевод)) спасибо вот за такие коротенькие,но чувственные зарисовочки. Радует,что вы сумели передать вот эти эмоции на русском)
|
я ридаю .... капец офегеный фик
|
Прекрасная работа! В конце на глаза навернулись слезы... Отличный перевод, сложилось ощущение, что читаешь оригинал, так как эмоции прописаны глубоко и очень выразительно. Спасибо:)))
|
Спасибо за перевод! Очень впечатляет, все настолько реалистично и прекрасно изложено. Так красиво и так грустно одновременно...
|
Спасибо автору и бете за хорошую работу!
Фик хороший, но вот пейринг этот не люблю... |
Это прекрасно и немыслимо грустно. И настолько прочувствовано, что комок в горле стоит.
А на последней фразе - слезы на глазах. Леди Мариус, огромное спасибо за такой замечательный перевод! |
Черт! Один из немногих фиков, изза которых я пролила слезы((( пичалько, мой любимый пейринг, обожаю драмы но только не в этом пейринге! Не могу((( плачу
|
Мне нравиться твой язык, и читается легко. Но боюсь не шипперу, а просто сочувствующему не понять)
|
мммм конец гурстный ( Хотя фанф сам по се интересный , пасибки переводчику )
|
Одновременно печальный и счастливый конец. Желание Беллы исполнилось, пусть ей и пришлось заплатить за него страшную цену...
|
Мощная работа, спасибо автору и особенно переводчику!
|