Глава 11, цитата: "Не к магглам же обращаться: «Доктор, я боюсь дементоров. Это такие существа, которые радостью питаются и души высасывают». Место в доме терпимости мне обеспечено". Автор, дом терпимости - это бордель, то бишь, публичный дом. То, что вы имели в виду, называется "дом скорби", сумасшедший дом. Поправьте, а то очень уж нелепо и смешно.
Serpentine N R:
То, что происходит между Томом и Нагайной — и есть понятие соулмейтства. Они предназначены друг для друга. Как бы Том не отрицал своей «слабости», но к Нагайне он действительно всегда относился с особ...>>То, что происходит между Томом и Нагайной — и есть понятие соулмейтства. Они предназначены друг для друга. Как бы Том не отрицал своей «слабости», но к Нагайне он действительно всегда относился с особым трепетом. Нагайна — та его слабость, которая позже стала силой. Очень страстно и чувственно описаны их отношения, когда она была человеком. Конечно, не обошлось без дилемм со стороны Нагайны, раз она решила уйти...
И очень трогательно поведано об их воссоединении. Всё равно в итоге они принимали друг друга такими, какими есть, вне зависимости от состояния, — и эта верность и привязанность до самого конца — прелесть отношений Тома и Нагайны, потому что в это действительно веришь.
Нагайна — его женщина. Его хищница, его змейка.
Большое спасибо за такую шикарную мини-работу и внимание к Томайне и за участие в нашем фестивале! 🖤🐍