Намек, конечно, весьма жирный... я бы даже сказал - через чур. Атмосфера повествования напомнила "Я знаю, что сказать" Stella-Z Если бы не знал автора точно, ввел бы в угадайку ее ник :)
Переводила статью про протесты в Колумбии и партизан. Хорошую, вдумчивую статью, до тех пор пока гугл-переводчик не выдал мне абсолютно прекрасное.
Он перевёл, что в руках протестующих, поджигавших витрины, был огнеопасный коктейль "Мазл Тов".
Я весь день ржу, и никак не могу заставит себя развидеть мизансцену.