Очень удивилась, когда пересмотрев шапку заметила, что это перевод. Никогда бы не подумала.
"— А теперь послушай меня, ты, мелкий, девственный гриффиндорец..." - почему-то именно эта фраза жутко понравилась. Спасибо, очень долго смеялась))
да и про секс на палочке вообще убило, жаль Поттер ему этого на животе не написал, веселое было бы наутро зрелище :D и тема с переодеванием не раскрыта. нужно над этим подумать...
poloumnaya81:
Рекомендую всем, кто любит этих героев и хочет прожить вместе с ними все, через что их провели прекрасные авторы: ужасы войны, переживания и, наконец, заслуженное счастье.