Переводчикам - благодарность. Если бы не комментарии, я бы даже не поняла, что это перевод, а не оригинал.)
Но бросила на 14-й главе. Эти пиздострадания читать невозможно. х) когда два человека хотят быть вместе, но при этом недоговаривают по идиотическим поводам, лгут, постоянно понимают друг друга неправильно.. Жуть, короче. Я надеялась почитать про то, как герои постепенно сближаются и больше доверяют друг другу, а по факту читаю как Поттер (Фрост) лжет, лжет и лжет близкому человеку из-за.. - хрен знает из-за чего.. Был бы искренним с самого начала, возможно, история сложилась бы по-другому.
Сегодня завершилась XXVIII международная олимпиада по астрономии для школьников, проходившая в бангладешском городе с забавным для русского уха названием Кокс-Базар. Российская команда выступила отлично, забрав все пять золотых и пять серебряных медалей. Одной из серебряных медалисток стала наша ученица, которая в прошлом году стала призёром заключительного этапа всероссийской олимпиады от нашего региона. После этого её пригласи в школу для одарённых детей в Москве, где она и готовилась к нынешнему состязанию. Само собой, этот успех – в первую очередь, её заслуга, а во вторую – её нынешних преподавателей, но всё равно осознание причастности к столь славному достижению приятно.
Кстати, сама наша ученица про нас не забывает и активно помогает в подготовке нового поколения учеников – на каникулах проводит занятия и мастер-классы по олимпиадной подготовке, делится с нынешними 8-9-классниками своим опытом выступления на всеросе и других перечневых олимпиадах. Не она одна, конечно, другие наши призёры и просто бывшие ученики тоже охотно участвуют в нашей работе с одарёнными детьми, некоторые – уже в качестве преподавателей. Такие истории очень хорошо мотивируют нас продолжать заниматься образовательной работой, даже вопреки некоторым негативным факторам бюрократического и финансового характера.