↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «A Bump in the Night» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

35 комментариев
Как и уже говорила, Снейп тут просто чудо!))

Такой подозрительный и обеспокоенный, надо бы ему... волка ;)



Слоненок-поттер как всегда замечателен) А Малфой - хитер))
Trishulaпереводчик
SammyDark - да моя бы воля!всех бы волков ему отдала, от Фенрира до Ремуса, пущай балуется)) лишь мальчишкам не мешал, слонику и хорьку)))
Нц-шечка... Родная, милая нц-шечка!)
То, чего так хотелось)
"Я кончил и закурил".
Спасибо за перевод! Восхитителен!
О, это было просто великолепно! Большое спасибо! ))) Ну и как после таких рассказов спать ложиться?! (довольно мурчу)
В который раз пожалела, что нельзя смайлики ставить… (((
Очень развеселила фраза – «Это не Поттер, это слоненок». Хддд… ))) К Поттеру вообще много эпитетов подобрать надо. А Драко… хм, ну он на что боролся, на то и напоролся. Но какой он все-таки у вас везде развратник получается. )
И еще о Поттере, вот восхищаюсь, действительно истинный гриффиндорец – а плевать, что могут поймать, главное секс обломился. (катаюсь по полу)
Ну и, несомненно, Снейп тоже убил – по-моему, вот ему секса и не хватает, раз ему оборотни в брачный сезон мерещатся. )))

аааааааа, это просто что-то с чем-то, да ещё и с добавочкой! Trishula, спасибо за перевод!
Снейп действительно очарователен =))) бедняга, совсем довели эти мерзкие дети=)))
Спасибо за перевод!
Ай, какой перевод, какая маленькая и миленькая конфетка, которая так хорошо помещается в моем избранном!
Огромное спасибо за перевод!
"Черт возьми! Это не Поттер, это слоненок"
Особенно понравилось! Здоровский фик.
Хдд, отличный перевод)
это ж надО)
спасибо переводчику, что за ткое вот взялись=)повеселили)
Просто великолепно!!!
Как всегда бесподобно!
Триш, твои переводы просто гениальны)) Спасибо большое))
хотел разозлить, а что получил взамен? интересно, как часто теперь он будет патрулировать? :):)
Прелесть =)
И снова спасибо за перевод =)
И снова П.С.Пусть бета ещё раз пересмотрит текст =)
Мдааа, с кем бы дитя не слэшилось,лишь бы не вешалось.Trishula, спасибо)))
О, так забавно и одновременно мило)) А капелька стеба только придает пикантности))
Ура-ура-ура!!!!!!*танцую от радости* мой любимый фик!!! Теперь и здесь!!! 10-ку сразу, еще до прочтения!!!))
Знаете, я раньше, пока была занята исключительно только чтением, не обращала особого внимания, если честно, нa именa автора(переводчика). А сейчас... Блин, самые любимые фики, кaк окaзывaeтcя, принадлежат одним и тем же людям!!) и Ваши переводы кстати cpeди ниx нe нa пocлeднeм мecтe)))
Спасибо Вам огромное)))
Ещё одна замечательная вещь в Вашем переводе, я все более утверждаюсь в мысли о фанклубе :D
Спасибо за стебущегося Малфоя автору, и Вам, Trishula, за его русский вариант))
Пы.Сы. Пьяный Поттер очарователен))
О как здорово^__^ Очень понравился^^ Это и правда замечательная вещь^^ Огромное вам спасибо, автор^^
Мда, Драко и Гарри как всегда на высоте. Последняя фраз - блеск. Звукоизоляция это хороший вариант от хорошо слышащих Снейпов)))Мне очень понравилось, теперь можно спать ложиться со счастливой улыбкой=)Спасибо)
"Я бы все отдал, что почувствовать эти пухлые" - очепяточка.
Trishula
вы выбираете самые классные фики для перевода и переводите на высоте =))) Спасибо =))) Обожаю фики именно такого содержания =))) Удачи Вам и творческих успехов =)))
Trishula, ну вот, я ж говорила, что стала Вашим постоянным читателем)))
Блин, это просто нечто)) Такой заряд позитива по венам - самое оно после мерзопакостной недели без интернета. Счас пойду, еще один Ваш перевод, мною пропущенный, почитаю))
Спасибище Вам!!!
-бедный Севи)милый фанфик,очень милый))и пьяный Гаррик...ну прям оболдеть)-Лили,ты бы всеми гарри драками восхищалась)но рассказ правда хороший)))
Это просто потрясающе! Великолепно!
ахахах, офигительно забавный фанф) поднимает настроение) в избранное, несомненно
только я чтот запуталась с позой, когда Гарри и Драко там в коридоре занимались...
но фанф всё равно атасный, и перевод)
Сегодня ночь ваших переведенных фиков))
Этот тоже прелесть)) Спасибо!

>готовясь устроить брюнету трах всей его жизни
Как мило))) Вай, каков Дракуля, все для ближнего своего)))
"Оно стучало и выло" - я под столом!!! =)))
Уууу... готова перечитывать его постоянно *_________*
Потряяяяясно)))))
Просто очаровательное PWP. Не скажу, что я фанатка гарридрак, но после таких фиков не долго в нее превратиться)))
прелесть*-*
потрясающе))
спасибо огромное за перевод, Trishula))
тайная комната на седьмом этаже.... мммм... заманчиво)))
А Малфлй сам не понял какую кашу заварил, но расхлебывать ему ее точно понравилось)))....
Да, кстати. Про позу и вправду было немного запутанно. Но в целом очень даже неплохо) Вкусно. Мне понравилось.
Поттеру и мантия-невидимка не помогает
Драко рулит.
Поттер-слонёнок!!!Завывания волка в брачный период!Обхохочешься!!!!
Хах=) Вот это "Диалоги о животных"))) Спасибо большое переводчику!
Потресающе...
И они вместе что ль выли?)
Волки хи...
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть