↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Собор Парижской Богоматери – Хогвартс версия» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Элен Иргиз

20 комментариев из 78 (показать все)
Альти, я полностью согласна с предыдущей репликой, но так было бы интереснее... Ладно, Авады не кидайте, я вообще Снейпа слэшить не выношу, я ж просто для прикола...=)

Добавлено 07.09.2011 - 08:35:
Мерлин, я и пропустила, что фанф стал дженом. Ну тогда действительно, фтопку снарри=)
Но, с другой стороны, раз Анархия, то можно было бы и на снарри намекнуть. Профессору же тоже иногда поразвлечься хочется=)
Альти, можно намекать на все пейринги и жанры сразу, хоть на тот же памкинпай! Слэш и фэмслэш у нас уже есть: гарридрака и пансиджинни (хз как это называется))), почему бы не намекнуть на гермидраку, снарри, памкинпай... че там еще есть?)) Ведь это же пародия на всех и вся. Ну "я так думаю"(с) "Мимино"=))
АААААА!!! Бэлль!!! УРАААААА!!!
"И не жизни не достоин, пусть же он умрёт" - тут явно что-не то, обожаемые мои авторы))

"Кто
посмел в меня вселить весь этот плотский срам,
Чтоб помешать мне обращаться к Небесам?"
аааа, вы так классно играете словами, что я просто таю... Мурррр!!!

Ой... Как обычно, слов нет. Я как раз за минуту до этого послушала французскую "Belle", и просто пела вместе с героями. Перевод - просто блеск! Может быть даже самый лучший! О Мерлин, я даже вспомнила молодость десятилетней давности... Я щаслива, спасибо вам!!!

Альти, перевод "Belle" самый точный из известных мне! Так что не комплексуй, все круть!
Джейн, во французском там ваще разврат полный:) Фролло действительно поет про шлюху, а Феб вообще задается вопросом, останется ли Эсмеральда девственницей, не смотря на ее колдовские глаза (да-да, именно таким прямым текстом). Так что тут еще все прилично=)
Эх, бедный Северус:) Но вы же сказали, что никаких снарри или снейджеров:)
Ириш, про кошек это ты верно подметила! Песня и в оригинале под эту метафору подходит.
Ну такую песню нельзя петь без прикола))
леди ника, песня - дословный перевод оригинала, поэтому и такая классная. Вообще авторы молодцы, альтернативный перевод всего мюзикла придумали, да еще и на раз.
Хы, по поводу She dances naked in my soul вспомнился забавный случай с сестрой, когда мы эту фразу перевели как "Она танцует змеей" и долго ржали над этим))


Добавлено 06.10.2011 - 14:35:
Это вам вдогонку, дорогие авторы:
Квазимодо:
Ё.
Эту букву я придумал для неё,
Чтоб святое чуйство передать своё.
Как солнца луч, она вошла в мое жильё
И сразу скрасила убогое житьё.
О, этот танец - просто чудо, ё-моё,
И для израненного сердца мумиё.
Ё,
Я пасть порвать готов любому за неё,
За эти прелести под юбкою её.
О, Люцифер, яви присутствие своё.
Позволь хоть раз шепнуть ей в ухо нежно: Ё.

Фролло:
Эх.
В этой песне буду я несчастней всех.
Как священник, я лишен мирских утех.
Теперь молитвы не могу творить при всех.
Куда ни выйди - отовсюду слышен смех.
А у девицы возымел большой успех
Известный бабник, карьерист и пустобрех.
Эх,
Будь это платьице хотя бы без прорех,
Не удалось бы ей вовлечь меня во грех.
О Нотр-Дам, предам анафеме я тех,
Кто попытается разгрызть ее орех.

Феб:
Ох.
Сколько лет она не мылась, знает бог.
Не хватало только нахвататься блох.
Я знаю точно, что хозяйке этих ног
Сберечь невинность даже бог бы не помог.
Она прекрасна: строен стан и бюст неплох,
Но я от щебета ее почти оглох.
Ох,
Ma dulcinee, позвольте вам наставить рог.
Пора на практике дознаться, в чем подвох.
О Флер-де-Лис, возможно, я последний лох,
Но удержаться от соблазна кто бы смог?
Показать полностью
Ой, на Belle миллион пародий, я сама могу их пачками писать: ритм самый идеальный. А продолжения тут не было, увы...
Альти, нет, к сожалению. Автор подписался как Алена, и, судя по всему, эта пародия была написана давно, лет восемь назад.
Хех)) Вот если не лень будет, откопаю свой английский вариант Belle с одной и той же рифмой, в смысле на один слог.
Вдохновения нашей Мустелочке!
Metallica Dix, здорово! Сюда еще бы девиз, красный (голубой, фиолетовый, серо-буро-малиновый) флаг и вперед. Песня уже есть))
Особенно понравились вот эти строчки:
"Должны герои испытать любовь и страсть,
а кто к кому - уж тут моя сплошная власть:
Ой,
Мой вдохновенный, мой возлюбленный герой
пусть не достанется девице ни одной!
Я не отдам его, хоть жги меня, хоть режь, -
а это значит … это значит, будет СЛЭШ!"
Я, кстати, серьезно=))
А можно я с очередной Belle влезу? хДД
Даже если и нельзя, я все равно влезу.

Рай, обещают рай твои объятья,
Знай, лишь тебя хочу в сердцах обнять я.
Сон, греховный сон в ночи пришел меня смущать:
О Афанасий, я посмел тебя желать.
Любовь твою хочу навеки заслужить!
Пастух молоденький мою ломает жизнь.
Жаль
Судьбая жестокая - по жизни в спину смех:
Оринтация моя не как у всех.
Да, я единственный в деревне "голубой"...
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой!
Вы научили меня видеть слэш ВЕЗДЕ, даже там, где его нет... %)
Я научилась видеть слэш даже в "мыльных операх". Правда, там не всегда необоснованно...))
Я так понимаю, дело застопорилось? Печально, если так... Я все же надеюсь на продолжение. Давно ничего не читала в удовольствие, порадуйте старушку.
Helen 13, наверно, поэтому фанфик и не был дописан, и вряд ли допишется...
DrDeulie , и уже не будет закончено. Тема себя исчерпала, Альтер пишет свои стихи, Мустела пропала из поля нашего зрения.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть