↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Розы и шоколад» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: B.o.B.

1 комментарий
Забавно, хотя определенно есть "прогалины", которые следовало бы заполнить повествованием. Но это уже притензии к автору. Сам перевод выполнен хорошо, только есть несколько повторяющихся опечяток и вот это звучит не по-русски: "льдисто-голубое".
Спасибо переводчику!
ЗЫ: еще раз перечитайте, опечятки и повторы действительно есть, хоть и немного
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть