Забавно, хотя определенно есть "прогалины", которые следовало бы заполнить повествованием. Но это уже притензии к автору. Сам перевод выполнен хорошо, только есть несколько повторяющихся опечяток и вот это звучит не по-русски: "льдисто-голубое".
Спасибо переводчику!
ЗЫ: еще раз перечитайте, опечятки и повторы действительно есть, хоть и немного