Ух ты, интересный поворот! Я этих героев в пейринге вообще ни разу ещё не встречала, так что - спасибо автору за оригинальность, а переводчику - за труд!
Есть повтор слова в самом начале: "не огрубевшими от от тяжелой работы"
Dart Lea:
Маленькая история, включающая в себя жизнь. В этих 10 кб больше смысла, чем в ином многотомнике. Каждый штришок слова автора бьет по сердцу, но это не жалобная песнь, вовсе нет. Просто жизнь. Это и цепляет.