А можно я немножко попридираюсь? У вас в пятой главе - пара фраз на французском. Гуглом переводили да? Просто звучит очень коряво и не по французски. А chez toi вообще подразумевает смысл "у тебя дома" и в данном контексте не идет никак. То, что вы хотели выразить, лучше передать следующим образом: - Salut! Comment ?a va? (как вариант Comment vas-tu?) - Salut! Tr?s bien! Et toi? Это мелочи, конечно. Просто меня, как филолога, на таких мелочах передергивает.
Паутинка:
Чего вы ожидаете от фанфика по Аддамсам? Смертельно циничной Уэнсдэй? Рассуждений о благе семьи? Чёрного юмора? Всё это здесь есть, но результат превосходит эти ожидания.
Здесь, на мой взгляд, взят...>>Чего вы ожидаете от фанфика по Аддамсам? Смертельно циничной Уэнсдэй? Рассуждений о благе семьи? Чёрного юмора? Всё это здесь есть, но результат превосходит эти ожидания.
Здесь, на мой взгляд, взято всё лучшее из несуразной семейки, а остальное сглажено. А ещё - неожиданно - изрядная щепотка философии и вековой мудрости принятия себя и других.
Эти маленькие рассказы не просто удивляют и вызывают улыбку. Они лечат сердце.