господь всемогущий.... я может конечно придираюсь, но "падфут"?! "блаис"?!! нормально перевести имена можно было?! да и фик вроде авторский, о переводе речи идти не должно...
Меня ещё смутили такие вещи как ОФИС у Снейпа в замке. Период.. Я так понимаю это заклинание.. И многое что я уже не помню даже. Глаз цепляется. Сначала я подумал, что автор просто читал версию Поттера от Махаона и смотрел фильмы, а потом все перемешал.. Но нет. Гол написания и выкладки не соответствуют. Махаона тогда ещё не существовало... Откуда это все взято, непонятно..
Добавлено 02.09.2019 - 15:50: Танда Kyiv
Я думаю Главные мальчик и девочка, это прнфекты те которые на всю школу на 7 курсе но название и правда дикое.
Пришел призер по химии, сдавать русских художников. Ответил десять картин, четыре ошибки. Я говорю: «Ну это 2. Но за тебя Ирина Петровна (химичка) просила, давай еще пять штук ответишь, если без ошибок, то 3».
Отвечает еще пять, одна ошибка.
Ирина Петровна: «Давай еще пять, ему нельзя 2».
Отвечает еще пять, без ошибок.
Я: «Ну уже лучше, три».
Ирина Петровна: «Давай еще пять, чтобы на 4».
Ребенок: ХВАТИТ, ПОЖАЛУЙСТА!