Класс. Так захватывающе. С удовольствием буду читать дальше. Но конец меня убил. Как Равенкло, почему не Слизерин. Но автору виднее. И оценку для поднятия боевого духа автора.
|
Аааа!))
Ну почему не Слизерин!?)) Спасибо Автор) Жду продолжения) |
Ух, как классно! Просто слов нет!
Распределение на Райвенкло было оочень неожиданным! Честно говоря, надеялась на Слизерин! Ну да ладно, главное проду скорее! |
спасибо за перевод ))) подписываюсь и с нетерпением буду ожидать проду
|
Ооо, читала этот перевод у вас на дневе, наконец-то эта шикарная вещь здесь! Буду теперь читать на этом сайте. Спасибо, что выложили, жду проду!
|
классная тема)) спасибо за перевод, видела его у вас в дневнике, но кажется дата стояла довольно старая...очень надеюсь, что вы не забросите работу над этим фанфиком и продолжите перевод здесь*)))
|
Интересное начало. Спасибо, что выложили перевод) Будем ждать следующую главу.
|
Спасибо)
Любимая можешь скинуть ссылку? |
Да, такому гению только в Равенкло и место. Немного смутили эти Неописуемые, но начало вполне хорошее. Заинтересовало.)
|
Мне очень понравилось)))Большое спасибо за перевод)))
|
Начало очень захватывает...жду проду
|
Заинтриговало) дальше всё интереснее)
Спасибо!) |
irrana, kawa, спасибо за отличный перевод этого фика! Может обрадуете нас ещё главой-другой, а?
|
Милые переводчики, вы взялись переводить замечательный фанфик. Перевод достоин всяческих похвал. С нетерпением жду продолжения вашей работы....
|
irranaпереводчик
|
|
Всем большое спасибо за комментарии!
Спасибо, что ждете продолжение) Следующая глава будет где-то через три-пять дней) |
Прошло почти 3 месяца... Ничего, подождем еще!
|
его можно найти на сайте irrana там она его выставляет в первую очередь, я так поняла
|
Вот и дождались наконец праздника и на нашей улице.Спасибо за долгожданное продолжение! Надеюсь вы не будете пропадать на такое длительное время.
|
irranaпереводчик
|
|
Спасибо большое за то, что ждали и верили)
Я тоже надеюсь, что работа над вычиткой следующей главы больше не затянется на полгода) |
обалденно)))) я просто в восторге))) спасибо за перевод))
|
irranaпереводчик
|
|
Думаю, на всякий случай надо прояснить ситуацию)
Да, перевод не заброшен. И действительно был период времени, когда я перестала выкладывать свой перевод на открытых ресурсах. Но сейчас ситуация поменялась, и по мере вычитки новые главы будут выкладывать здесь тоже. |
irranaпереводчик
|
|
Рада, что фанфик нравится, и сожалею, что Вам приходится так долго ждать. Хочу сказать, что выложить здесь не проблема, проблема в вычитке переведенных глав. Так что, если кто-то дружит со стилистикой и хочет помочь, то милости просим.
|
irranaпереводчик
|
|
Эдельна, спасбо большое за теплые слова. Да, над переводом ведется работа и думаю, что главы теперь будут выкладываться быстрее. Надеюсь, что новая глава фика Вам понравится.
|
Проды не было уже так давно, что я уже забыла о чем этот фанфик:)
|
ммм.. все таки ЭТО лучше читать в оригинале. у автора отличительный стиль и вообще атмосфера
|
Змейку жалко. ).. .............
|
Прода будет?
|
Замечательный фанфик. Просто потрясающе. Хочется читать и читать его. Буду ждать продолжения.
|
irrana, kawa а вы собираетесь переводить дальше фанфик?
|
Какое счастье видеть новую главу. Спасибо огромное переводчикам! Надеюсь, когда-нибудь прочитать этот фик, ибо безумно интересно.
|
Как здорово, что наткнулась на этот фик. Бесподобно!
Спасибо переводчикам, что взяли эту историю в работу. Радует качественный перевод. P.S. А сколько глав в оригинале? |
Оригинал из 71 глав (около 500 тыс. слов)
http://www.fanfiction.net/s/5402147/1/Death-of-Today |
DeadlyDozen, спасибо! Я стала счастливей на 65 потенциальных глав.)
|
Ура!! Он все-таки не заброшен)) Спасибо)
|
Регулус? Но я думала, что Изар это Гарри Поттер.
Что происходит в этом фанфе? Почему так всё запутано. |
Просто оболденно. Плохо, что фанфик так редко выходит, это же просто шедевр. С нетерпением жду продолжения.
Удачи автор! |
Весьма интересно. Редко встречаются такие произведения, которые грамотно и продуманно написаны, а самое интересное это пожалуй - то какой сюжет вы взяли, автор.
Мне понравилось, жду проды. |
Fksysha
|
|
Замечательный фанфик!
Ну почему он заморожен??? |
Почему фик заморожен? Кто-нибудь пробовал написать переводчикам? Или мне это самой сделать?
|
жаль, что заморожено. было бы интересно узнать, чем всё кончится
|
Фик интересный, НО будут ли перевод? Вот в чем вопрос...
Кто нить может кинуть ссылку на оригинал? |
Фанфик хорош. Забила на ожидание перевода, читаю в оригинале.
|
Почему остановлен перевод??????????????????
|
Да классный фик . жалко заморожен
|
В дневе переводчика на дайри есть всего 18 глав, если кому интересно. Но да, перевод похоже брошен.
|
Цитата сообщения Salamin от 17.03.2016 в 13:34 В дневе переводчика на дайри есть всего 18 глав, если кому интересно. Но да, перевод похоже брошен. А ссылку можете бросить? |
Brodjga
А толку? Доступ к этим записям только с разрешения Автора :( |
parafiliya
Вот ссыль на дневник Переводчика: http://irrana.diary.ru/ Но мне она доступ так и не открыла :( |
DorotheaLawlight , спасибо большое))) буду пытать счастье!
|
Вообщем, я зашла в дневник переводчика и скопировала переведенные главы в ворд файл,
Показать полностью
начиная с 7 главы и до последней - 20й. Вот ссылка, по которой можно скачать https://mega.nz/#!oIwnVb4Z!6KU2-25NXeSktYrbZw8FfM29TQYAwjii1IpHxim9Nww Переводчику я писала на емейл с вопросом, будет ли она возвращаться к переводу, еще пару лет назад, никто так и не ответил. Последняя запись в дневе датируется 30.09 2013г, так что судя по всему переводчик возвращаться не планирует. Относительно файла с главами. Тут на сайте, я уже как то раз скопировала пост из днева автора к фику Загадка мастера смерти, с инфой что ничего не было дописано(а люди ждали), на что на меня обрушилась критика от авторов, что я лезу в их личное пространство, и тд. Поэтому, чтобы НЕ повторять ситуацию: фанфик не обновлялся несколько лет, переводчик не отвечает и никак не реагирует, я конечно приношу свои извинения, если кого задела, но если люди столько времени ждут, не вижу в данном случае никакого ужаса, чтобы поделиться доступом к тексту. Надеюсь, меня все поняли правильно:) Добавлено 27.09.2016 - 15:45: Если ссылка перестанет работать, отпишитесь в личку. |
Salamin
Ого. Большое спасибо! |
Salamin
Большое спасибо))) 20 глав все же лучше, чем 6. |
Как вы вошли к переводчику и скопировали тект , Там же выставлены только 7 глав . Ни 8 9 10 и.д.
|
Другие главы закрыты под список
|
Спасибо Большое)))))))))Буду читать и читать
1 |
Salamin
Спасибо вам большое за возможность прочитать все переведенные главы этого замечательного фанфика |
Скажите,а к кому можно обратиться из админов, что бы добавили главы,которые есть у переводчика в дневнике. И если размораживать перевод,то это тоже к кому,кто знает?
|
OLyusya
Скиньте ссылку пожалуйста. Не могу найти. |
Brodjga
Возможно, сначала нужно будет зарегистрироваться на сайте. http://archiveofourown.org/works/13546584/chapters/31080723 |
OLyusya
Спасибо))) |
На фикбуке выкладывается перевод другого автора, и там уже 32 главы.
|
Ура, ура, ура!!! Спасибо огромное !!!
|