titusAAAtatius
|
|
прочитала все переведенные главы
что могу сказать? малфой младший -- тряпка, тюфяк и рохля гарри потер в интерпретации автора тоже симпатии не вызывает. слишком уж много в нем намешано. тут он и сальто крутит, и мастерством метания сирюкенов овладел, по дереву вырезает, внезапно обрел мудрость, вник во многие политические тонкости магического мира и далее по списку даже для избранного это чересчур плюс это сомнительное наследие. в самом начале фика было сказано о том, что нежить всячески дискриминируется и принижается магами. так почему поттер, который якобы чистокровный высший эльф (та же нежить пусть и голубых кровей)должен вызывать трепет и желание схватить его и потащить под венец? диалоги персонажей через раз вызывали у меня неконтролируемое хихиканье. более нелогичных и абсурдных разговоров нигде еще не читала переводчики, конечно, проделали большую работу, за что и говорю спасибо но авторская идея и ее исполнение мне отчаянно не понравились |