Chelobakaпереводчик
|
|
и вам спасибо))
|
Chelobakaпереводчик
|
|
не брошу, обещаю)) спасибо огромное, прода будет сегодня-завтра)
|
Chelobakaпереводчик
|
|
да уж, это было бы странно). у меня, как не старалась, представить не получилось)). Вам спасибо за отзывы, они всегда радуют)
|
Chelobakaпереводчик
|
|
ахах, так-то да)). На счет Гермиона - возможно Вы правы ;)
спокойной ночи и на здоровье)) |
Chelobakaпереводчик
|
|
ахаха, от души))
Ждать осталось недолго - сегодня-завтра будет новая глава)) Малфой с розовыми волосами - еще хлеще))) |
Chelobakaпереводчик
|
|
на здоровье)
|
Chelobakaпереводчик
|
|
классика жанра)
ничего, завтра скорее всего будет прода) |
Chelobakaпереводчик
|
|
оо, поздравляю!!)
о, не надо о тортиках - переводчик на диете :DD спасибо большое, постараюсь и дальше радовать)) |
Chelobakaпереводчик
|
|
хахах, любители скандалов))
|
Chelobakaпереводчик
|
|
о даа, глава и правдаотличная)). Надеемся)
на здоровье) Жень,все в твоих руках - подгоняй меня чаще ;) |
Chelobakaпереводчик
|
|
я перевожу его с апреля :D
это скорость черепахи). просто решила не тянуть резину и не мучить читающих и закончить с ним) Да ты вообще молодец, быстро работаешь на самом деле)) |
Chelobakaпереводчик
|
|
думаю не больше 2х недель)
|
Chelobakaпереводчик
|
|
завтра)
|
Chelobakaпереводчик
|
|
написано в шапке, что перевод вольный.
я убрала некоторые параграфы из это главы |
Chelobakaпереводчик
|
|
ну да, короткая совсем вышла(
про комент не поняла, честно). постараюсь сегодня перевести |
Chelobakaпереводчик
|
|
light-kunn, Боже, какие милости))
Все уже до конца переведено, ждем бету). На фикбуке есть неотбеченный конец, если кто-то очень заинтересован) |
Chelobakaпереводчик
|
|
О, спасибо, что сказали, утром исправлю, если не забуду)
Я очень рада. что вам понраилось) с удовольствием порадую новыми переводами, если найду, что переводить :D ахах, ну с комментариями - мы старались)) |
Chelobakaпереводчик
|
|
эу( почему?
|
Chelobakaпереводчик
|
|
ну что я могу сделать, если конец такой скомканный?( У меня фантазии сделать его шедевральным не хватит, и так весь фик исправляла. Если будут какие-нибудь стоящие предложения или нормальная конструктивная критика (если НОРМАЛЬНО объяснят что и где не так)буду только рада. А так - ну что я должна ответить?
|
Chelobakaпереводчик
|
|
думаю, все ожидают эпической развязки, пошагового описания феерического плана Поттера (ведь автор в каждой главе пыталась создать интригу, когда Рон разговаривал с Гарри, и они толком ничего не объясняли нам). Хотя, по-моему, тут конец намного лучше. он, по-крайней мере, наполнен смыслом: никакие планы, схемы не помогут, когда дело касается человеческих чувств. Строить их можно сколько угодно, и даже верно, но когда-нибудь все пойдет не так. Это и будет наказанием, за такую неосторожность. Так-то. :) Видимо, я просто не смогла все это передать так, как хотела. (ибо в оригинале и намека на эту мысль не было и поэтому было вообще как-то странно Оо)
Добавлено 17.04.2012 - 22:24: Самуил Шем , ахах, на самом деле я на хогнете забыла выложить главу, где Драко это говорит впервые, и поэтому там читатели явно ничего не поняли :DD было обидно) |