"ММожет" - ну м-м-может...)
Показать полностью
ГарриДрака!!! /счастлив/ о даааа!! Автор, спасибо за такой подарок мне)) я прям проснулся, а то клевал уже... "Великолепно не правда?" - я бы сляпал "Великолепно, не правда ли?" ... так, дальше я не буду указывать на пунктуацию. когда Ваша бета освободится - дерните её, пусть посмотрит, ибо пипл пока хавает, а ашипок многовата т.т ну, или я могу помочь, пишите. Турнир закончится - можно будет привести в божеский вид. "судиться" - "судится", всё же :D ...свадьба через неделю по договору, семья чистокровная... ЧТО ЭТО ТУТ ДЕЛАЕТ?.. О.О у Вас ущемлённая гордость отказ получила, кстати. "потихоньку"... Великий Мерлин, этак простоязычно... вряд ли так можно перевести что-то в диалоге двух англичан... "тратишь личное время рядом со мной" - /призадумался/ воистину, Великий и Могучий. но я бы руки оторвал. не знаю, почему xD "как раньше войдёт ... всё будет как раньше" - повтор. конец прямо растрогал... чёрт... спасибо огромное. фик действительно замечательный. один из лучших, что я тут читал. появляется ощущение заполненности, такое тепло внутри... 10 |