Ух ты!!!
Я как-то не задумывалась, если честно, о том, как именно умер Скримджер. И в книге, и в фильме безлико промелькнуло, что Министр магии мертв. И все! Потому, соответственно, никакого сочувствия ему у меня не было.
Но Вы, Автор, это исправили! Заставили задуматься о том, что ведь он, по сути, хороший человек, не желавший ничего дурного. И к моменту его смерти я ему искренне сопереживала.
Кроме того, мне понравилась идея. И мне верится в такой поступок Джинни, она ведь и впрямь гриффиндорка до мозга костей!)
Спасибо Вам, Автор, за работу!!!
Полярная сова:
Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводч...>>Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.