Ну в общем-то неплохо) Мило, это правда) "— Бяка! — сказал мальчишка, дергая меня за волосы." ахах вот этот момент понравился)Я так понимаю, из-за него вы поставили жанр юмор?) "Кровать, что я великодушно выделил для мальчика, когда-то принадлежала моим родителям. Ей никто не пользовался с их смерти, но не класть же Гарри на собственную кровать!"- последнее слово лучше заменить на постель) "Но я не сталкивался с детьми, которым до одиннадцати лет жить больше, чем они уже существуют на свете." - эм.. немного не поняла) Да, с папой немного переборщили.. Про рыжие волосы я вообще не поняла, как так получилось... То же самое про живую Лили, но это уже мои проблемы, что до меня всё так туго доходит) И не смотря на всё это... Мне понравилось) 10 баллов
Jas Tina:
Сей свиток — не для суетного взора.
Он для того, кто помнит зов кифар и шепот нимф в цветущей роще.
А автор, словно пифия, курящая ладан у трещины в земле, являет нам не плоть, но саму суть божест...>>Сей свиток — не для суетного взора.
Он для того, кто помнит зов кифар и шепот нимф в цветущей роще.
А автор, словно пифия, курящая ладан у трещины в земле, являет нам не плоть, но саму суть божественного томления.
Здесь Купидон не шаловливый ребёнок, но прекрасный юноша, чья стрела — не рана, но блаженная болезнь, что заставляет сердце биться в ритме древних гимнов.
Испейте же нектар из чаши, что держит в руках сама Афродита. Подходите с трепетом, и вам откроется вечная тайна красоты!💘💘💘