Прекрасно, отправить Гермиону к Волдеморту - убийце, параноику, сильнейшему волшебнику, Темному-етить-колотить-Лорду, от кого она родит ребенка, а потом сказать: "Без отца ребенок не будет принят обществом". Также подразумевая, что и ты как бы неудел, ну жертва и жертва,считающаяся предательницей!
Однако, перед этим Дамблдор говорит, что у Темного Лорда уже много последователей, кто поддерживает его. >_<
Просто аааарх! Эмоциональность зашкаливает при прочтении.
Перевод только радует и ничего больше!!! Большое спасибо вам, Переводчики!
Serpentine N R:
Поздравляю с первой работой по этому прекрасному пейрингу! Этот мини — такой пронзительный. Такой чувственный. Очень нравится, как Том видит Нагайну, выделяя и запоминая каждую деталь любимой женщины,...>>Поздравляю с первой работой по этому прекрасному пейрингу! Этот мини — такой пронзительный. Такой чувственный. Очень нравится, как Том видит Нагайну, выделяя и запоминая каждую деталь любимой женщины, которую рано или поздно неизбежно настигнет роковое проклятие. И эта работа отлично подчёркивает драматизм Томайны. Потрясающе прочувствовано. Спасибо!🖤