Вот, это неожиданная глава... Атас, как интересно. Я не устаю удивляться, какие необыкновенные, лихо закрученные, остро сюжетные фанфики бывают. И тем дороже труд переводчика, который так старательно, аккуратно, художественно адаптировал произведение для русского читателя. Спасибо огромное! С нетерпением жду продолжения!
Iren White, спасибо вам за эту новую интересную главу! Тут от главы до главы не заскучаешь, так обстоятельства в фике бурлят! Мне только жаль очень Снейпа, все-таки хотелось чтобы он остался жив и здоров, но, конечно, это невозможно, раз тёмный Лорд побеждает... Но очень радовалась воссоединению Волдеморта и Гермионы
В который раз удивляюсь, как живо все образы у вас получаются... Ведь уже давно прочитала фанфик в переводе Google, а всё с нетерпением жду ваш вариант. А ведь ваш перевод выше всех похвал, совсем иначе всё представляется, досконально проработанный перевод... Шикарно))) с удовольствием читаю, спасибо!
По мотивам снейпо- (на самом деле люпино-) срача ниже в ленте.
Три самых доставляющих аргумента в срачах, которые я видела:
3)
События первой войны в каноне представлены крайне слабо. То, что Снейп в Пожирателях не чаи распивал - из области малодоказуемого.
Да-да-да, сопляк без деняк и связей три года в радикальной террористической организации в период очень активных боевых действий цветочки пропалывал. Конечно, ВЕРИМ.
2)
Кендре не надо было запирать Ариану в доме, а отвести к психологу и проработать травму.
К психологу. В 1890-х. Травму проработать.
О - ОКАЙ.
1)
Ремусу не обязательно было искать работу, он мог просто устроиться программистом на удаленку.
...программистом. На удаленку. В 1980-90х.
Цццуко, это даже лучше психолога!