Витаминкапереводчик
|
|
flamarina
Скоро будет в обоих фиках. Спасибо отпуску |
Витаминкапереводчик
|
|
видана
Что именно подсказать? |
Витаминкапереводчик
|
|
Vea
я перевожу и выкладываю по мере возможности и свободного времени, которого достаточно мало в настоящее время. следующую главу я уже перевела, но пока не набрала в печатном варианте, поэтому выложила пока то, что было готово. Alexiis в таком случае обновления ждать придется еще дольше, к сожалению( |
Витаминкапереводчик
|
|
GennaBlackBells
Спасибо вам большое) |
Витаминкапереводчик
|
|
Diaspro
Большое спасибо за ваш отзыв) |
Витаминкапереводчик
|
|
Отлично)))) Вы большие молодцы)
|
Витаминкапереводчик
|
|
С юбилеем) отличный перевод,молодцы)
|
Витаминкапереводчик
|
|
Суккубus
Мы теперь вдвоем переводим,поэтому дело пойдет быстрее,надеюсь )сегоднч будет еще глава) |
Витаминкапереводчик
|
|
Аматерассу
Евгения1111 Спасибо большое за отзывы) |
Витаминкапереводчик
|
|
Nordost
Спасибо за отзыв, во времена начала перевода, это были мои первые шаги на поприще переводчика, а беты нашей замечательной еще со мной не было, так что возможны ляпы. Спасибо за замечание, учтем) |
Витаминкапереводчик
|
|
Saasha
Спасибо за указание на ляпы. Согласна,что первые главы совсем не идеальны,поскольку являлись первыми шагами на поприще перевода и тогда у перевода еще не было нашей замечательной беты.Естественно,что их необходимо редактировать,но руки пока не доходят.Сейчас мы сосредоточены на дальнейшем переводе,чтобы как можно дальше продвинуться к завершению этого объемного произведения. |
Витаминкапереводчик
|
|
Syapochka
Это в какой главе? |
Витаминкапереводчик
|
|
Цитата сообщения JennaBlackBells от 26.11.2018 в 21:31 Уважаемые переводчики, а почему фик в заморозке? Вроде вот только же было обновление... Не планируете возобновить работу над ним в ближайшее время? Он автоматически стал замороженные, т.к.давно не было обновлений. Сейчас вручную статус из меню обратно |
Витаминкапереводчик
|
|
KyoDemon
Охохо, мне даже оправдаться нечем, кроме того, что как дочь моя пошла в школу, мы все вечера сидим за уроками и мне некогда вернуться к переводу(( |
Витаминкапереводчик
|
|
Антон Владимирович Кайманский
Спасибо, за отзыв, в начале были мои первые шаги в переводе, не все идеально, плюс не было бэты. Надеюсь, дальше вам будет приятнее читать) |
Витаминкапереводчик
|
|
Kolgotkina
Что нет? |
Витаминкапереводчик
|
|
Цитата сообщения Виска от 30.04.2020 в 08:15 Добрых суток скажите а продолжение будет очень захватил сюжет Следующая глава в процессе перевода |
Витаминкапереводчик
|
|
Цитата сообщения Kolgotkina от 30.04.2020 в 21:17 Нет, и после 70 главы с новой бетой лучше не стало. Не знаю, насколько бесмощен в литературном отношении английский текст, но если он и правда не очень, может не стоит переводить его близко к тексту? "Он послал свой взгляд" - вы правда так изъясняетесь в реальной жизни? Ваше право )И нет, дальше читать не смогу, к сожалению. После того как, наигравшись бровями и напосылавшись взглядов, профессор упал перед Гермионой на колени - такой вот сироп из сахарозаменителя. Но, это не к вам претензии, конечно, а к автору. Но вы не обращайте на меня особого внимания, это моё личное мнение, не претендующее на истину. У вас много читателей и им нравится ваша работа. Успехов! |
Витаминкапереводчик
|
|
Sansarik
Да, мне тоже жаль Драко, только у него все наладилось |
Витаминкапереводчик
|
|
Angel2999
На пару лет - это образно, конечно. Разница у них лет 8 точно. |