↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

P.S. Я люблю тебя (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Двадцать пять лет жизни и сотни писем.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Немного вольный перевод. В оригинале многие места не сходились и письма были чуть суше, и я взяла на себя ответственность подправить текст.
Подарен:
supernatural - за "святого ёжика", за "очешуеть", за супернатуралов и вообще...



Произведение добавлено в 11 публичных коллекций и в 18 приватных коллекций
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2678   238   n001mary)
Drarry (Фанфики: 214   50   Wunju)
Драко&Гарри (Фанфики: 305   32   Marina6678)
Гарри/Драко (Фанфики: 204   28   -A-Yumi-)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Несмотря на то, что это мини,я решила написать рекомендацию. Это настолько прекрасное произведение... Чуткое, душевное.последнее письмо Драко особенно впечалило.. В общем, автору спасибо и успехов!


33 комментариев из 49
Трогательно, не знаю даже как сказать по другому. Сердце просто болезненно сжималось при взгляде на со страшной скоростью сменяющие друг друга даты, бессмысленно пролетающие года. Хотя все-же не совсем понятно - зачем Драко нужно было сопротивляться все эти годы? Это у него брак был "фиктивнй"...
Astoria Loreleyпереводчик
alter-sweet-ego я там криминально ничего не меняла (тем более смысл текста):)лишь исправила несколько опечаток (особенно в датах. часто "путались" месяца и года) и несколько угловатостей в тексте. Фанфик в оригинале написан давно(4 года назад), поэтому они имеют место быть. А автора я предупредила об этих моментах.

fesgo
Продолжается. Там еще эпилог есть)

night lady
насколько я сама поняла из его писем, его могли лишить наследства и дома, если бы он отказался женится или разорвал брак с Асторией:(
Трогательная, нежная и такой грустная глава !!

Сначала, если честно, я не хотела читать, т.к. мне не очень нравится слеш, но прочитав... даже слов нет! Просто - ВАУ!!!!

Особенно понравилось сотое письмо. И зачем Драко пришлось так долго ждать! Он ведь знал о чувствах Гарри, сам любил, но почему-то сопротивлялся! Подумаешь, потерял бы наследство и дом, разведись он с Асторией! Зато был бы с Гарри! У него и дом и деньги есть, так что отговорка немного нелепа. Или только мне так кажется?

В общем, мне ОЧЕНЬ понравилось! Продолжайте творить! У вас это отлично получается!
Зацепило, слезы на глазах после прочтения... Так прекрасно, внутри все сжималось когда читала. Спасибо
Такой трогательный, болезненный и нежный фик, что просто сердце порой замирает) Спасибо)
Когда начала читать эпилог у меня сердце защемило, а потом.... Спасибо Вам за замечательный перевод. Все настолько живо и прочувствованно, кажется что сама все это переживаешь ))
Сказочно и прекрасно, нежно и трогательно. Спасибо!)
Боооги, это так романтично *мечтательно*
и я опять пустила слезу))) ну не могу я без этого:D
очень красивая и трогательная история, Asteria Undine)) спасибо, что перевели этот прекрасный фанфик)))
очень нежно и хочется плакать ...
Охрененно круто. Очешуительно). У меня нет слов. И в эпилоге лишь остается улыбка... что просто - нереальное спасибо вам, переводчик, за то, что подарили нам такую прелесть.
Красиво. Нет слов. Спасибо.
Боже ,это потрясающе! я плакала ,сначала от горя ,потом от счастья)) спасибо сердечное!
Asteria Undine, балуешь ты свою Супернатуралку! =) Очешуительно, спору нет. =) Святой ежик! Я тоже растрогалась... "Отомщу" тебе потом за это. =)Чем-нибудь таким... =)))
Енотище Онлайн
Прелесть-прелесть)
думаю то, что автор слегка отредактировала перевод, лишь помогло фику и сделало его лучше)
потрясающе,
и ужасно грустно, что столько лет потеряно
просто не могу сдержать слёз
спасибо
Эпилог, конечно, прямо-таки совсем мини, но все равно радует, что закончилось все хорошо.
Еще раз спасибо вам, переводчик!
Бог ты мой, какая шикарная вещь!!!
Очень подходит песня Enya - May it be. Я под нее читала фанфик))Попробуйте)!!!
Спасибо большое за перевод, с удовольствием прочитала. Не знаю как там в оригинале, но перевод мне очень понравился. Вобще, всегда очень уважительно отношусь к труду переводчиков, так как сама к языкам абсолютно неспособная и, если бы не переводчики, множество замечательных вещей прошли бы мимо меня, а так я имею возможность их читать. Спасибо)))
Классно... Грустно что у них ушло столько времени(
Ахх! Спасибо, автор! Хотя даты писем (промежутки в неск. лет) наводят грусть. Спасибо за ХЭ! Здорово Вы нас в начале эпилога обманули!
У меня просто нет слов, что бы выразить своё восхищение. Спасибо вам!
Очень цепляет. Вообще мой любимый жанр - фик в письмах, да и ещё и такая история....
Эпилог очень понравился)
Спасибо за прекрасный перевод)) жду твоих новых работ :33
О, вот это вещь!!! Да, красиво, мило, очень хорошо написано. Конечно, времени их жалко, но это все мелочи)))
класс!!!!!!!!!!!!!!!
не ожидала такого конца)))))))))
мне показалось что Гарри так и не ответил, но оказалось все наоборот и Драко с Гарри.
очень классно)))))
спасибо,автор. жду ваших новых рассказов.
хорошо, что они все-таки вместе))) спасибо)))
Очень хороший, глубокий фанфик. Спасибо за хэппи энд. Спасибо за такого Драко. Умница!!!
Если вы не узнали меня, то это я - Ирина Крючкова :))
это невероятно! я, честно. плакала. спасибо.
Вайиии большое спасибо переводчику и автору =))) Одна из самых милых и романтичных историй по ГарриДраке которую я читала :))
Поттер и Малфой такие остолопы. Особенно Малфой. Потратить столько времени впустую, эх. Хотя, собственно, большинство это же и делает.
Честно, я уж думала, что они не будут вместе.
Спасибо за то, что все же их свели.
Кок это возможно, написать такую потрясающую историю в письмах? Сколько я читала подобных этому фику, я считаю, что это самый лучший из всех!
:)
Романтизьм-романтизьм ))) Ах, как приятно ) Спасибо )
Спасибо,это было почти так же потрясающе, как и "не верю.не надеюсь.люблю".почти,потому что у сесилии объем больше.я бы не отказалась прочитать в размере оригинала.а так очень мило,трогательно и волшебно.вам полностью удалось перенести и передать характер,чувства,эмоции героев на канву романа Ахерн.автор молодец,а переводчику отдельное спасибо за нелегкий труд и легкое перо)
Потрясающе, трогательно, жизненно, до слез...спасибо!)!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть