Marian Eliot, надеюсь, что все будет так, как Вы говорите. ;)
|
Masyachi
Показать полностью
Я почитала Ваши комментарии к DI. Год назад я еще была бы с Вами солидарна. Жестокость Снейпа отвратила меня в свое время от этого фика. Однако вкусы со временем меняются, и потихоньку начинаешь привыкать и к таким вывертам. Порог чувствительности отодвигается, и можно без всяких душевных травм переварить бОльшую часть жестоких сцен. Перечитав Desiderium год спустя, я уже нашла, что меня отвращает не столько Снейп, сколько этот безвольный в отношении всего, что касается секса с Северусом, Гарри, у которого кроме траха в голове, кажется, ничего больше и нет. Он берет измором профессора, опять и опять отпуская ему все грехи ради того, чтобы ему как следует засадили, что можно при желании трактовать как дар Поттера ко всепрощению. В таком ракурсе твердость характера и целеустремленность здесь, конечно, присутствуют, однако направлены они как-то только на удовлетворение чрезмерной сексуальной озабоченности нашего героя. От чего иногда становится даже противно, как в главе с подарком для зельевара. Там у авторов получилось как-то уж совсем пошленько. . Уважаемые переводчики, не пинайте меня за все вышесказанное. Камешек не в ваш огород. Это мое мнение, которое, я не исключаю, может со временем изменится. Вы проделали огромную работу, и я преклоняюсь перед вашим усердием. Не хотелось бы спугнуть критикой Ваше вдохновение. Это все же, при всех недостатках героев, очень хороший фик, а хорошие фики тоже разрешается критиковать, я надеюсь. |
Marian Eliot
Думаю, вера в происходящее - непременное условия для Вашей работы. Поэтому это только хорошо, что Вы остаетесь при своем мнении. Я же остаюсь в режиме ожидания "той самой" главы. ;) |
Что называется, заморила червячка. Не знаю, как вам, а мне Рона жалко. Все-таки он Гермиону любил. Поэтому жестокие слова ему в такой момент простительны.
Спасибо переводчкикам за обновление. |