↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Desiderium Intimum» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Ultraviolence

2 комментария
Могу высказать собственное мнение: прочитав 64 с половиной главы, я считаю, EIA (несмотря на то, что в своё время я прочла этот фик с интересом) вещью не сопоставимой с DI. ИМХО DI - в разы сильнее.


Простите, но я считаю, что подобные высказывания этически недопустимы. Я понимаю, что на вкус и цвет товарищей нет (EIA мой любимейший фик среди снарри, но это субъективное мнение, не является абсолютным). Но, ИМХО, переводчик не должен позволять себе подобных слов, потому что такими словами, пусть и не по умыслу, принижает чужой труд. Как вы можете говорить, что DI сильнее? Конечно, для вас это так, вы этот фик переводите и понятно, что для вас он самый лучший. Но что мешает сказать "У каждого свой вкус" или "Давайте мы переведем DI до конца, а читатели потом сравнят" или что-то в этом роде. Да еще и так писать "несопоставимая вещь" - это некрасиво. Вы тем самым подчеркиваете превосходство своего фика над чужой работой, чужим трудом. Даже если DI и сильнее, зачем так пиарить и говорить, что он в разы сильнее какого-то другого фика? Я считаю, все фики хороши по своему, но авторы или переводчики должны быть корректнее. Тем более, что ваш фик не дописан и действительно сравнивать такие вещи нельзя. И между прочим, в EIA Гарри, ИМХО, ведет себя взрослее, чем в DI.

И выше вам сказали про орфографию. Вот что я нашла в последней главе.
"— Если я так тебе противен, что ты не можешь даже посмотреть на меня, тогда мне лучше пойти! – выпалил он, вскакивая с места. – Не ожидал от тебя такого, Гермиона."
вот тут надо не "пойти", а "уйти"

"Туалеты были жутко запущенны"
тут одна н - запущены

"Ты даже не представляешь, как там всё запущенно"
аналогично

Показать полностью
Да, вопрос о "пойти" и "уйти" не относится к орфографии, но я указала на это из-за того, что по моему субъективному мнению стиль, орфография и пунктуация должны быть связаны.
И я никому не указывала, что вы (или любой другой человек) должен что-то говорить или не говорить. Я всего лишь заметила, что мое ИМХО - не стоит вольно или невольно принижать чужой фик, сравнивая его со своим. Пусть это сделает каждый читатель лично для себя.
По поводу того, что надо писать об ошибках в ЛС, простите, я впервые услышала это от вас. Я бываю на многих сайтах и обычно про косяки пишут прямо в комментариях. Например, на "Сказках", где ЛС просто не предусмотрено. И на данном сайте я такое видела неоднократно, хотя ЛС здесь есть. Позволю себе предложить, раз уж вы предпочитаете слышать об ошибках приватно, как-то указать это в шапке. Чтобы если кто-то выловил блошек, писал лично.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть