Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
MilaAwi,
Спасибо, спасибо, спасибо!!!!! Нам это очень-очень нужно)))) Мы с VikVik желаем вам самого доброго и исполнения самых заветных желаний! |
moonson, да? Ой я что-то не помню этого. Не люблю я эти разговоры с В, поэтому вылетело из головы. Спасибо)) Посмотрим как пройдет ужин, может передумает Сев.
|
Дайте ссылку на португальский перевод, пожалуйста.
|
Ольга Левински-Кармен, вы будете теперь читать по-португальски?) любопытство...
|
Ольга Левински-Кармен, а попробуйте яндекс-переводчик, мне кажется, он более адекватный)))
|
54 глава из двух частей состоит. Вы их отдельно выкладывать будете? Вторая часть длииинная.
|
o_Ossus Totalus
|
|
hlali, они трахались перед ссорой так часто, что мышцы уже разработались и немного расслабились. Тем более Гарри доверяет партнеру, и естественной смазки в этом случае вполне могло хватить.
|
LumosDraconis, огромное спасибо за совет, немного лучше читается)
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Ну зачем же авторам каждый чих описывать? Сказано же: "скользкая головка члена", значит, со смазкой всё в порядке)
|
Оу, проктологов в палату добавилось)))
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Кстати, по поводу 54-й. Нам кажется логичным последовать примеру авторов и выпустить Пролог отдельно.
Elanor, вы, как всегда, на высоте с медицинской тематикой)) |
Marian Eliot,простите, как то само в голову лезет ))))
Пролог было б неплохо! ) |
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»