Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
_VikVik_переводчик
|
|
RosyaRosi, ваш комментарий меня и Marian Eliot потряс! Вы действительно так чувствуете?
raduga3737, это непредсказуемо, но пока не приступали)) |
_VikVik_переводчик
|
|
RosyaRosi, потряс в хорошем смысле, уточнять не хочется, чтобы не спойлерить)
Мне кажется, будь у Северуса другой вариант помочь Гарри забыть и не тосковать, он бы выбрал его. причинять боль любимому человеку - в стократ больнее. Добавлено 30.01.2014 - 21:36: Цитата сообщения Зотче от 30.01.2014 в 20:54 Добавлено 30.01.2014 - 20:56: И-да, такая драма в этом "ты получил все, что хотел"? Я, по-моему, уже писала, что не вижу жизни для них обоих, хотя мне известно, что они выживут. Зотче, выживут, но... флаффом в той их новой жизни и не пахнет. Кто-то может быть скажет - "лучше бы умерли"... Но не мы с Marian, нет! |
_VikVik_переводчик
|
|
raduga3737, вы всё правильно и хорошо пишете, так и есть. Потому я и говорю, что мы с Marian считаем, что герои заслужили друг друга и жизнь. Просто некоторые люди под ХЭ подразумевают что-то флаффное, а такого в реалиях DI быть не может. Авторы, по нашему мнению, написали единственно верибельный финал)))
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения siliyamina от 30.01.2014 в 23:31 Герои правда заслуживают друг дуга и жизнь))) А то мы все по советской привычке норовим им памятник посмертно... Я ведь именно этими мыслями загружалась, когда решала умрет Сева в "Ереси" в конце или нет. Шаблон подсказывал, что "да, с таким не живут". А потом все же дошло, что так не должно быть. siliyamina, вот - золотые слова! Авторы в чём-то демиурги - мы не должны поступать в созданных нами мирах неправильно. Во-первых, за ошибки прилетает, во-вторых - смерть - хорошая слуга, но её нельзя спускать с поводка, в третьих - "так не должно быть" - это некое ощущение, его нельзя ослушаться. Добавлено 30.01.2014 - 23:44: raduga3737, финал здесь - то, что надо! |
Gekla, глав в оригинале всего 70...так что ждать конца перевода не так уж долго...
|
"Нет такого горя, которое бы не отступило перед жизнью. И это-великое счастье.... Иначе как бы мы все стали жить?"
Валентин Катаев |
Великий фанфик! И также велико было мое любопытство, и я взяла да и дочитала ДИ до конца...за ночь и сегодняшние полдня.
|
Ольга Левински-Кармен
по рукам бы вам надавать ?_? |
Зотче, по носу нащелкать, по любопытному))
jyf, а что смешного? О_О |
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»