↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 269   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   670   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1180   650   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 172   352   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 90 | Показать все

Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал.
Рекомендую😍😍😍
Показано 3 из 90 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
Marian Eliot, да я же Вас только хвалю за проделаную работу, может и не мало, просто глотнулось в один миг! )) Не ругайте меня))) Больше не буду! У вас есть "защита", вы знаете чем все закончится! А мы тут с каждой главой и в ожидании новой...конечно мне мало! Но ждать еще пол года что бы прочесть все сразу, не смогу вытерпеть!
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Zarunka от 13.05.2015 в 19:02
Marian Eliot, да я же Вас только хвалю за проделаную работу, может и не мало, просто глотнулось в один миг! )) Не ругайте меня))) Больше не буду! У вас есть "защита", вы знаете чем все закончится! А мы тут с каждой главой и в ожидании новой...конечно мне мало! Но ждать еще пол года что бы прочесть все сразу, не смогу вытерпеть!

Zarunka, да кто ж вас ругает?)))
Не-е-е, полгода точно не потребуется. Вот в июне сдам экзамены, и дело быстрее пойдет. Помните песенку: "Если не сведут с ума римляне и греки, написавшие тома для библиотеки..."))) У меня сейчас то же самое плюс куча переводов к экзамену - жаль, в этом качестве нельзя представить ни Чайную, ни DI)))


Цитата сообщения Herry от 13.05.2015 в 18:19
Вау! Вот это жесть!!! Кровяка-кровяка-кровяка!!!!! Очешуенная прода, прочитала и не заметила. Хочу еще!!!))))

Herry, мало чего?)))) Крови?)))
Цитата сообщения Marian Eliot от 13.05.2015 в 19:08


Herry, мало чего?)))) Крови?)))


Я имею в виду, что прода быстро кончилась. Еще бы одна глава не помешала.;)))) А крови там и так хватает.
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения Herry от 13.05.2015 в 19:18
Я имею в виду, что прода быстро кончилась. Еще бы одна глава не помешала.;)))) А крови там и так хватает.

Herry, и почему в нашем мире нет аналога Прытко Пишущего Пера с функцией перевода?))))
Такое ощущение, будто смотришь зрелищный фильм! Впечатляюще передан военный ад. Действительно страшно от того, насколько жестоки подобные бойни и бессмысленны их жертвы.
Замечательно написано и блестяще переведено. Спасибо за труд!
Да, текст сильный!
Меня потряс Снейп. Он действительно одержим жаждой найти Гарри - даже голос его уже слышит. А вот ещё что интересно - если бы он не "забыл" о присутствии авроров с нацеленными на него палочками, что было бы? Мне кажется, эта ситуация была из тех, когда измененное состояние сознания помогает выйти из трудных ситуаций. Это как некоторые шаманы впадают в зикр и ходят по углям, не ощущая боли.
Спасибо! Очень жду продолжения)))
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения Regulus от 13.05.2015 в 22:49
Такое ощущение, будто смотришь зрелищный фильм! Впечатляюще передан военный ад. Действительно страшно от того, насколько жестоки подобные бойни и бессмысленны их жертвы.
Замечательно написано и блестяще переведено. Спасибо за труд!

Regulus, да, всё так. И самое поразительное, что финальная битва не скомкана, в чем еще предстоит убедиться. На данный момент нам показан не весь ужас(((

Цитата сообщения де Сент-Экзюпери от 13.05.2015 в 23:00
Да, текст сильный!
Меня потряс Снейп. Он действительно одержим жаждой найти Гарри - даже голос его уже слышит. А вот ещё что интересно - если бы он не "забыл" о присутствии авроров с нацеленными на него палочками, что было бы? Мне кажется, эта ситуация была из тех, когда измененное состояние сознания помогает выйти из трудных ситуаций. Это как некоторые шаманы впадают в зикр и ходят по углям, не ощущая боли.
Спасибо! Очень жду продолжения)))

де Сент-Экзюпери, Снейп, как мне кажется, в состоянии аффекта: ни боли не чувствует, ни опасности не боится. В каком-то смысле отрешен от рационального и действует интуитивно.
Показать полностью
VikVik, ОК! Тогда ждем продолжения эпопеи.
[QUOTE=Marian Eliot,13.05.2015 в 19:08]Zarunka, да кто ж вас ругает?)))
жаль, в этом качестве нельзя представить ни Чайную, ни DI)))

Есть вероятность, что среди ваших преподавателей имеется человек,сходящий с ума по Чайной серии и с взахлеб читающий DI)) А вы об этом и не подозреваете, как и он не знает, чьих рук этот перевод)

Глава вскружила мне голову в прямом смысле: столько точек видения, столько ракурсов, вспышек, событий, смертей, крови. И огромная, пронизывающая всё и вся жажда найти одного единственного мальчишку с зелеными глазами! Я в восторге! Хочу еще и еще! когда добралась до строчки "И это еще не конец", у моего рта наверняка появилась пена, а глаза блестели нездоровым блеском.

Милые переводчицы, спасибо вам огромное, что каждый месяц доставляете нам столько радости!! Жду проды даже сильнее лета (у нас на Камчатке снега еще полно и температура +10 в лучшем случае)..Удачи на экзаменах и пусть музы будут к вам особенно благосклонны!!
Ranga Жду проды даже сильнее лета (у нас на Камчатке снега еще полно и температура +10 в лучшем случае)

Дорогая землячка!!! Живу в Ростове девятый год, а домой хочу все также - со страшной силой! Снега хочу!!! Камчатка - магнит, не отпускающий НИКОГДА.
Спасибо за перевод это как бользам на душу но хочется узнать продолжения так интересно прям до дрожжи.
_VikVik_переводчик
Ranga, Марина никак не доберется до компа, так что просила поблагодарить тебя от своего имени за добрые пожелания))) спасибо :)))
Снейп одержим, а теперь еще и осознал это, так что его теперь ничто не остановит!



Добавлено 15.05.2015 - 23:16:
tarantul,, если бы не Цейтнот все было бы уже переведено, но, увы! (
Боже. .. последние главы на одном дыхании. Не зря я отложила чтение на несколько глав, чтобы прочитать разом, но надо было подождать еще...
я словно в этом страшном лесу, голом и сером, окруженная смертью, дымом, хаосом, болью и страхом... столько смертей, столько предательств... Снейп сейчас открылся как персонаж на все 100%. Его жгучая ало-черная любовь не знает границ. Он готов бить и унижать Гарри, когда тот не повинуется. Он готов убивать союзников, чтобы его спасти. После признания о непреложном обете Дамблдору, выходит, что Снейп связан с Гарри прочнее, чем могло бы быть, не только чувствами, но и всем своим существом.
Дамблдор удивил. Никакой симпатии к немк здесь нет. Только надежда, что Воландеморта и Дамблдора победит светлая любовь Гарри. Хотя весь роман (а для меня это произведение роман) не покидает чувство, что здесь хэппи-энда быть не может, только тонкие лучики тепла,которые иногда отбрасивают блики на непроглядную поверхность тьмы. Или кто-то умрет, или они все равно не смогут быть вместе.

Читала, и были слезы, были широ распахнутые глаза, стук сердца, замирание, гусиная кожа...

Спасибо за перевод! Терпения и вдохновения!
Показать полностью
Marian Eliotпереводчик
Ливлли, черт, как приятно))) Вы сделали наше с Vik утро!
Спасибо за эмоции и мысли, прочитали дважды как мини-фик)
Спойлерить не буду, тем более что всё скоро закончится и настанет момент истины.
И особо понравилась мысль, что единственный свет здесь - это безжалостное, хтоническое чудовище греков, соединившее героев неразрывными узами, которые сильнее смерти.
Решилась все-таки не дожидаться окончательного финала и начать читать потихоньку уже сейчас. И хотя еще давным давно я уже начинала это дело, все равно первые главы пролетают на одном дыхании. И все так детально расписано, что невозможно остаться равнодушной. Думаю, дальше ощущения будут только ярче и ярче :)
Marian Eliot , а вы сделали мне ни один вечер:))
да, их тёмная любовь и есть средство, и самоцель.:)
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Pandaman от 25.05.2015 в 17:41
Решилась все-таки не дожидаться окончательного финала и начать читать потихоньку уже сейчас. И хотя еще давным давно я уже начинала это дело, все равно первые главы пролетают на одном дыхании. И все так детально расписано, что невозможно остаться равнодушной. Думаю, дальше ощущения будут только ярче и ярче :)

Pandaman, думаю, дальше действительно пойдет по нарастающей. Большинство читателей говорят об этом)

Цитата сообщения Ливлли от 25.05.2015 в 20:06
Marian Eliot , а вы сделали мне ни один вечер:))
да, их тёмная любовь и есть средство, и самоцель.:)


Ливлл,точно сказано)))
Привет авторам:)
Может быть я совсем наглею, но ужасно интересно - сколько предполагается всего глав?)
Julie J. Kelly
Это перевод. Всего 70
Mariyana
выразилась не так, прошу прощения
большое спасибо за ответ)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть