↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Моя жизнь - моя игра» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Cup Of Cocoa

3 комментария
Любопытно, весьма любопытно. Небольшой тапок:
Sum non vivit, Sum non mortuus, Sum non timere, если перевести то получится:
Я не живет, я не умерший, я не бояться.
Кажется, следует поправить окончания.
>я латынь в далеком прошлом учила, толком не помню.
Аналогично
>Но в первой и третьей фразе окончание настоящего времени, во второй - прошлого.
Так-то оно так, только тут нюанс, vivit - третье лицо (вместо первого), а timere - инфинитив.
>Я не живу, я не умер, я не боюсь.
Sum non vivo, sum non mortuus, sum non timeo.
Может вообще для красоты (если хочется три разных окончания) причастие использовать?
Sum non vivo, sum non mortuus, sum non timens.
Как-то так. Ладно, кончаю мелкие придирки. :)
Замечательно! Это один из двух (и единственный на русском) регулярно обновляющихся фиков, которые я с нетерпением каждый день проверяю на продолжение.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть