Когда читала, напрягла фраза "Я фантазирую о тебе". Специально залезла в оригинал, который оказался не так муж слабым, как описано в комментариях выше. "I fancy you" скорее переводится как "Ты мне нравишься". Смысл немного разный, не так ли?) Вы правы, вам нужно набить руку, для первого перевода неплохо) Удачи)
melody of midnight:
Очень интересная работа! Гарри такой необычный, с характером, а Гермиона - настоящая фурия, которая не смутиться вышвырнуть из своего кабинета Главного Аврора да так, что обзавидуешься! Отношения межд...>>Очень интересная работа! Гарри такой необычный, с характером, а Гермиона - настоящая фурия, которая не смутиться вышвырнуть из своего кабинета Главного Аврора да так, что обзавидуешься! Отношения между героями развиваются бурно, и стремительно. Красочно, живо, и волнующе!