Когда читала, напрягла фраза "Я фантазирую о тебе". Специально залезла в оригинал, который оказался не так муж слабым, как описано в комментариях выше. "I fancy you" скорее переводится как "Ты мне нравишься". Смысл немного разный, не так ли?) Вы правы, вам нужно набить руку, для первого перевода неплохо) Удачи)
Летопись Арды:
Я считаю, что сама идея уже достойна лайка и остального фидбэка. Что же касается причины, по которой рекомендую работу: не буду спойлерить, просто прочитайте.