↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Фокус» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Беренгелла

1 комментарий
Беренгелла
Что-то вроде "два-в-одном", и перевод, и фик по фику в одном флаконе.
Первую главу, которая собственно перевод, можно читать отдельно, это законченный сюжет. Как и почти все переводы, которые попадались мне до этого, он паецентричен - этакое школьное АУ в вакууме, в котором о Волдеморте и пожирателях и слыхом не слыхивали. Зато подростки заняты тем, чем положено заниматься подросткам - изображают бурную учебную деятельность и ревностно отслеживают, кто кому нравится. Неудивительно, что как раз посторонние первыми замечают взаимную симпатию:

"— Гарри, ты пялишься на Гермиону, я лично это подтверждаю, — Гарри удивленно уставился на друга. — Ну да, пялишься. Кстати, правильное слово, — добавил Рон. — Что? Давно не мог подобрать.

— Ну, я... Погоди, ты почему мне не сказал? — Гарри сказал это на повышенных тонах, так что его слушало уже половина гостиной. Он вздохнул и, оглядевшись, придвинулся ближе к Рону — он всю жизнь ненавидел быть в центре внимания, но теперь начинал понимать, почему это происходит.

— Я лучше займусь своим делом и не буду совать нос в ваши с Гермионой дела, — сказал слегка переполошившийся, но твердый в своем, видимо, давно и не без помощи Гермионы принятом убеждении не-лезть-в-Гермионино-дело, Рон. — Здесь разбирайтесь сами".

И разобрались, к удовольствию шипперов.

Вторая, очень маленькая глава, посвящена счастью вольных и невольных купидонов. И даже некоторым планам на будущее этих самых купидонов.
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть