Это, наверное, маленькая ошибка но по мере прочтения мне глаза колет одна вещь... Автор, а почему вы не можете изменять слово Миа по падежам? А то "к Миа" вместо "к Мие", или "Миа" вместо "Мию" уже прям, не знаю как выразиться... Некоторые имена, конечно, не изменяются, но это имечко-то изменяется по падежам?
Норвежский лес:
Вот в сытый же век живём. И всё у нас есть.
А чего нет, то всегда может привезти курьер, даже напрягаться не нужно.
А всё-таки скудный рацион и не хватает чего-то, живого, настоящего, человеческого....>>Вот в сытый же век живём. И всё у нас есть.
А чего нет, то всегда может привезти курьер, даже напрягаться не нужно.
А всё-таки скудный рацион и не хватает чего-то, живого, настоящего, человеческого...
Но не такого человеческого, Марина, ой не такого!