↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Сказка на новый лад» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

28 комментариев
Это великолепно! До мурашек на коже ... Очень интересная идея и прекрасное воплощение!
Agripinaпереводчик
Juliessa, спасибо большое за такие слова. Обязательно передам их автору))
Прелестно! Очень "в тему" с нашей жизнью:)
Спасибо за прекрасный перевод!
Severus_lovely Онлайн
Трогательная метафоричная история, которая пришлась мне по душе... Оргомное спасибо!)
Пожалуй, перевод может быть глубиннее и удивительнее самого оригинала...
Agripinaпереводчик
Poliks, Severus_lovely, спасибо за комментарии! ;)
Agripinaпереводчик
Milli Wright, спасибо за отзыв!))
Трогательная и вкусная вещь. Очень приятно читается и оставляет очаровательное послевкусие...

Спасибо Автору!
Agripinaпереводчик
Стич Альбинос, спасибо!!! *))
Очень красиво! Спасибо, Автор! Было так чертовски здОрово читать ваше произведение...
Agripinaпереводчик
4eRUBINaSlach, очередное большое спасибо! *))
Интересная концепция, скажу я вам) Всё очень лаконично, без имён, без каких-либо расписываний о том, что там да как складывалось, но фик именно этим и цепляет. Ничего лишнего в нём нет, а это очень часто определяющий фактор. Мне фанфик понравился) Спасибо за перевод)
Agripinaпереводчик
DreamStar, спасибо за отзыв! Меня тоже этим и зацепил данный фф, как многие другие работы этого автора)
Hexelein
Чёрт, как же я люблю такие сказки! Завораживающие, манящие... Так восхитительна эта идея с драконом, что хочется украсть её и спрятать до лучших времён ;)
Agripinaпереводчик
Hexelein, польщены, что наш перевод вызывает у вас такие желания)))
Шикарная история. Казалось бы, такое безнадежное для Гермионы (да и для Драко) начало - и такой счастливый конец! Здорово.
Agripinaпереводчик
Not-alone, полностью согласна! :D
Я просто влюбилась в каждую строчку, настолько, что прочитала дважды за раз! Это невероятно! Все так проникновенно и чувственно... Что создается ощущение, словно это и вправду сказка. Волшебно, но в тоже время жизненно. Еще мне очень понравилась паралель "Отец-дочь".

В общем,спасибо, Вам большущее за перевод! ;-)
Agripinaпереводчик
Aisha_swagger98, большое спасибо за отзыв! :* :* :*
Люблю сказки на новый лад в любом виде. Замечательный фанфик. Спасибо за перевод!
Agripinaпереводчик
ginger12345, спасибо за отзыв :*
История из разряда "Красавицы и чудовища". Вот только чудовище никогда не станет прекрасным принцем! Лишь иногда чудовище приоткрывает свое любящее сердце, но только своей красавице, и только наедине... Обожаю такие истории, наверное потому, что нравятся подобные "драконы"... ))) Их любовь жесткая, собственническая, доминирующая, но такая выстраданная и настоящая...
Спасибо, автор, за прекрасную историю! Agripina, спасибо за потрясающий перевод!)
Agripinaпереводчик
виктория, спасибо за отзыв! :* Этот фф написала одна из моих любимых авторов, она потрясающе умеет передавать атмосферу и погружать читателя в историю. Думаю, нашей принцессе и не нужен никакой Принц, она давно ужилась со своим Чудовищем))
воистиу.
вкусная работа.
спасибо.
Agripinaпереводчик
Furimmer, благодарю! :-*
какая маленькая, но волнующая история. спасибо!
Agripinaпереводчик
marina-marina, спасибо за отзыв!))
Как это трогательно и горячо одновременно.
Стоит иногда пресытиться Драмионой, чтобы временно прекратить читать, а затем вернуться, наткнувшись на что-то вот такое - живое, наполненное, свежее. Спасибо за перевод)

п.с.: небольшая опечатка в "А ты (не) хочешь, чтобы он никуда уходил"
Agripinaпереводчик
strich_punkt
спасибо за отзыв!))

Цитата сообщения strich_punkt от 23.04.2018 в 17:31
п.с.: небольшая опечатка в "А ты (не) хочешь, чтобы он никуда уходил"

И что-то я не поняла насчет опечатки.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть