↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Забудь и вспомни» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

16 комментариев
такой необычныё пейринг... но мне понравилось.

Есть в этом фанфике что-то такое, необычное. И это уже скорее идёт не от автора, а от переводчика - какая-то собственная аура =)

очень интересно, что будет дальше =)

автор, молодец =)
переводчик, естественно, тоже =)
Katie W.переводчик
Fillon, спасибо =)
собственная аура? =) хаха вполне возможно =)
дальше... узнаете =)
Steamheartбета
Да, Катя, особая аура у тебя точно есть)) спасибо тебе за подарочек и мне чертовски жаль, что не смогла отбетить его соответственно. Рутина пожирает и затягивает, не то что на ПФ времени нет-на себя не остается.
В любом случае, спасибо тебе дорогая, хотя бы за то, что ты есть))
З.Ы. Название круть, доо)
Katie W.переводчик
Caroline Ribbon, спасибо :-* ой, ну ты же внесла свой вклад =)
оооо как мило =) :-*
P.S. я долго думала, потом спсиховала и поставила это =)
Молодчина,Кать!)
Беты,удачи,успехов и вдохновения!!))
От комментариев о фике я воздержусь пока он не закончен,скажу только что не нашел ни одной ошибки и вообще отличный перевод!
Katie W.переводчик
sheva, спасибо :-* Ещё бы ты нашёл =D мы с двумя бетами тут корпели над этим долго-долго. А ну ты ж знаешь =) :-*
фанфик классный, переведено отлично, ждём продолжения!!
Katie W.переводчик
Лила, спасибо =) скоро будет =)
ну вот.Отличный перевод. Такого пейринга действительно на всём сайте нет, так что было очень интересно почитать. Я не сторонник хэппи-эндов, хоти здесь, можно сказать, открытый конец, это здорово.
Katie W.переводчик
Мороженое, спасибо, рада, что понравилось. Для утешения можете думать, что кто-нибудь из них погиб в битве =)
оооо как мило всё закончилось!
я рада, что они всё-таки вместе. Ну вроде как)
Katie W.переводчик
Лила, вместе-не вместе... главное, что все живы. Пока что =)
неплохой перевод, а самое главное непростой для переводчика, так что моё ему - ну то есть ей - почтение
Katie W.переводчик
Slyth, благодарю =)
Очень оригинально!Тапки:"Я ненавидел его шрам, полученный в так называемом трагическом прошлом, его глупАЯ популярность, и легкость"(ненавидел(что?) шрам,его глупУЮ популярность и легкость(без запятой));"я думаю, что вошел вкус"(вошел ВО вкус);"но НЕ после некоторого времени они помирились"(НЕ- лишнее);"будут ли они снова быть вместе"(БЫТЬ-лишнее).
Katie W.переводчик
4eRUBINaSlach, благодарю =) и вновь спасибо за ошибки =)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть