Мдясь, не даром у фанфика так мало рекомендаций. Меня хватило на третью часть - дальше читать не тянет. Хотя, конечно, это претензия к автору а не переводчикам. Весь сюжет можно описать несколькими фразами: "Гарри страдает... Гермиона поговорила с Гарри и он вышел из депрессии. Но Гарри опять страдает. И снова Гермиона помогает ему. Но что это? Гарри снова страдает и на этот раз вместе с Гермионой!" Могу лишь посоветовать переводчикам бросать это гиблое дело и не тратить время. Лучше переведите что-нибудь более интересное.
Ellinor Jinn:
Перечитала, чтобы написать реку, и снова в восторге!) Преклоняюсь перед юмором автора! Влюбленный орк - это страшно красиво и ужасно романтично! Не пожалеет ни руки, ни сердца, ни печень, ни мозгов, д...>>Перечитала, чтобы написать реку, и снова в восторге!) Преклоняюсь перед юмором автора! Влюбленный орк - это страшно красиво и ужасно романтично! Не пожалеет ни руки, ни сердца, ни печень, ни мозгов, добытых в битве, для избранницы! А теперь хотелось бы послушать её ответ)